雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。

情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。官河水静阑干暖,徙倚斜阳怨晚秋。

鹧鸪天 · 卫县道中有怀其人

雁足无书古塞幽。一程烟草一程愁。帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼。

情思乱,梦魂浮。缃裙多忆敝貂裘。官河水静阑干暖,徙倚斜阳怨晚秋。

注释:

雁:大雁。这里用“雁”来代指远方的亲人或朋友。

卫县:古代地名,这里泛指卫地。

道中:旅途中。

怀其人:怀念那个人。

雁足无书:书信已到,但大雁已经飞走了,没有收到回信。

古塞幽:古老的边塞荒凉冷清。

一程:一段旅程。

烟草:指旅途中的风景,如田野、山野等。

愁:忧愁。

帽檐:帽子的边沿。

尘重:尘土飞扬。

风吹野:风吹过荒野。

帐角香销:帐篷的角落被风吹散了香味。

月满楼:月亮高悬在楼头。

情思乱:思念之情纷乱。

梦魂浮:梦中的灵魂飘浮不定。

缃裙:浅黄色的裙子。

多忆:经常怀念。

敝貂裘:破旧的貂皮外套,比喻贫穷或落魄的生活状态。

官河:古代地名,这里泛指河流。

水静:河水平静。

阑干:栏杆。

徙倚:徘徊不前。

斜阳:夕阳。

赏析:

这是一首描写旅途中怀人之作。诗人通过描绘旅途中的所见所感,表达了对远方亲人或朋友的深深思念之情。

首句“雁足无书古塞幽”,以大雁传书为引子,暗示书信未到,而大雁已飞走,表达了对远在他乡之人的牵挂与期盼。第二句“一程烟草一程愁”,进一步描绘了旅途的艰辛和内心的忧愁。第三句“帽檐尘重风吹野,帐角香销月满楼”,则更加具体地描绘了旅途中的景象,帽子上的尘土被风吹得到处都是,帐篷的角落被风吹散了香味,月光洒满了整个楼头,这些细节描写都充满了浓厚的离愁别绪。

接下来的几句,诗人更是将情感推向高潮。“情思乱,梦魂浮”,表达了诗人内心的情感纷乱和梦中的灵魂飘泊不定。而“缃裙多忆敝貂裘”,则直接点明了诗人怀念的对象——一位穿着浅黄色裙子的人,以及她曾经穿过的破旧貂皮外套。最后两句“官河水静阑干暖,徙倚斜阳怨晚秋”,则是对全诗的总结和升华,描绘了河水平静的情景和诗人独自站在河边,眺望着夕阳西下,心中充满了怨恨和凄凉的画面。整首诗通过细腻的景物描写和深情的情感表达,将诗人对远方亲人或朋友的思念之情表现得淋漓尽致。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。