丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。赢取十年闲。
江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南。
丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。赢取十年闲。
丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。赢取十年闲。
江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝,能不忆江南。
丞相有才裨造化,圣皇宽诏养疏顽。赢取十年闲。
再相逢何处出自《贺圣朝 · 留别》,再相逢何处的作者是:叶清臣。 再相逢何处是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 再相逢何处的释义是:再相逢何处:再次相见将在何方? 再相逢何处是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 再相逢何处的拼音读音是:zài xiāng féng hé chù。 再相逢何处是《贺圣朝 · 留别》的第9句。 再相逢何处的上半句是:不知来岁牡丹时。 再相逢何处的全句是:花开花谢
不知来岁牡丹时出自《贺圣朝 · 留别》,不知来岁牡丹时的作者是:叶清臣。 不知来岁牡丹时是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 不知来岁牡丹时的释义是:不知来岁牡丹时,意为不知明年花开时节何时。 不知来岁牡丹时是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 不知来岁牡丹时的拼音读音是:bù zhī lái suì mǔ dān shí。 不知来岁牡丹时是《贺圣朝 · 留别》的第8句。
且高歌休诉出自《贺圣朝 · 留别》,且高歌休诉的作者是:叶清臣。 且高歌休诉是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 且高歌休诉的释义是:且高歌休诉:且,姑且,暂且;高歌,放声歌唱;休诉,停止诉说。意谓姑且放声高歌,不必诉说离愁。 且高歌休诉是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 且高歌休诉的拼音读音是:qiě gāo gē xiū sù。 且高歌休诉是《贺圣朝 · 留别》的第7句。
都来几许出自《贺圣朝 · 留别》,都来几许的作者是:叶清臣。 都来几许是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 都来几许的释义是:都来几许:总共,一共。 都来几许是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 都来几许的拼音读音是:dōu lái jǐ xǔ。 都来几许是《贺圣朝 · 留别》的第6句。 都来几许的上半句是: 花开花谢。 都来几许的下半句是:且高歌休诉。 都来几许的全句是:花开花谢、都来几许
花开花谢出自《贺圣朝 · 留别》,花开花谢的作者是:叶清臣。 花开花谢是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 花开花谢的释义是:花开花谢:比喻事物的兴衰更替。 花开花谢是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 花开花谢的拼音读音是:huā kāi huā xiè。 花开花谢是《贺圣朝 · 留别》的第5句。 花开花谢的上半句是:更一分风雨。 花开花谢的下半句是:都来几许。 花开花谢的全句是:花开花谢
更一分风雨出自《贺圣朝 · 留别》,更一分风雨的作者是:叶清臣。 更一分风雨是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 更一分风雨的释义是:“更一分风雨”意指经历了一场更加深重的风雨,比喻遭遇了更加艰难困苦的境遇。 更一分风雨是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 更一分风雨的拼音读音是:gèng yī fēn fēng yǔ。 更一分风雨是《贺圣朝 · 留别》的第4句。 更一分风雨的上半句是
三分春色二分愁出自《贺圣朝 · 留别》,三分春色二分愁的作者是:叶清臣。 三分春色二分愁是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 三分春色二分愁的释义是:三分春色二分愁,意指诗人在欣赏春光美景的同时,心中也充满了离别的忧愁。这里的“三分春色”代表美好的春景,而“二分愁”则表示诗人内心的悲伤情绪。 三分春色二分愁是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 三分春色二分愁的拼音读音是:sān fēn chūn
莫匆匆归去出自《贺圣朝 · 留别》,莫匆匆归去的作者是:叶清臣。 莫匆匆归去是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 莫匆匆归去的释义是:莫匆匆归去:不要急忙离去。 莫匆匆归去是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 莫匆匆归去的拼音读音是:mò cōng cōng guī qù。 莫匆匆归去是《贺圣朝 · 留别》的第2句。 莫匆匆归去的上半句是:满斟绿醑留君住。 莫匆匆归去的下半句是:三分春色二分愁。
满斟绿醑留君住出自《贺圣朝 · 留别》,满斟绿醑留君住的作者是:叶清臣。 满斟绿醑留君住是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 满斟绿醑留君住的释义是:满斟绿酒留君住:满满地斟上绿色的美酒,留下你(朋友)在此畅饮。 满斟绿醑留君住是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 满斟绿醑留君住的拼音读音是:mǎn zhēn lǜ xǔ liú jūn zhù。 满斟绿醑留君住是《贺圣朝 · 留别》的第1句。
赢取十年闲出自《江南好/忆江南》,赢取十年闲的作者是:叶清臣。 赢取十年闲是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 赢取十年闲的释义是:赢得十年的悠闲时光。 赢取十年闲是宋代诗人叶清臣的作品,风格是:词。 赢取十年闲的拼音读音是:yíng qǔ shí nián xián。 赢取十年闲是《江南好/忆江南》的第3句。 赢取十年闲的上半句是:圣皇宽诏养疏顽。 赢取十年闲的全句是:丞相有才裨造化
江南好 江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南? 江南忆,最忆是杭州:山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游? 江南好,风景旧曾谙。 日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。 能不忆江南? 译文 江南好,风景旧曾谙。 诗人以“江南好”开篇,直截了当地表达了对江南美景的赞美之情,同时“风景旧曾谙”也暗示了作者对这片土地的熟悉和情感深厚。诗人通过对江南春色的描绘
诗句释义 1 江南好:这是一句开头的赞叹词,表达了作者对江南地区的深厚情感。江南以其独特的自然风光和人文景观而闻名,这里的“好”字表达了诗人对江南美景的喜爱和赞赏。 2. 晓起商氏园亭:这句描述了诗人清晨起来,前往商氏园亭游玩的情景。"晓起"指的是清晨起床,"商氏园亭"则是指特定的地点或者园林。 3. 更五点,珠箔卷轻寒:这两句描绘了时间的变化以及天气的感受。"更五点"可能是指到了早上五点钟
江南好,过柯翰周书屋。 披涧户,疏快颇宜人。 家酝满瓶书满架, 山花如绣草如茵。 独坐一园春。 译文: 江南的风景真好啊,我走过了柯翰的周书屋。 走进山谷的门户,心情特别舒畅。 家中酿满了美酒,书架上堆满了书籍, 山上的花朵像绣花一样美丽,草地像绿色的垫子。 独自坐在花园里享受春天的美景。 注释: 1. 江南好:形容江南风光美好。 2. 过柯翰周书屋:经过柯翰的周书屋。 3. 披涧户
江南好,同周青士过沈山子村居。 注释:江南风景好,我与周青士一起拜访沈山子的村落家园。 三春暮,看竹到贫家。 注释:到了暮春时分,我看到了竹叶翠绿的村庄。 高树夕阳连古巷,小桥流水接平沙。 注释:高耸的树木在夕阳下连接着古老的小巷,小桥流水与平坦的沙滩相接。 把酒话桑麻。 注释:一边饮酒聊天一边谈论庄稼和收获
【赏析】 这首诗写春日江南的燕子,以燕喻人。诗的前两句写燕子,后两句写人。前两句用“衔泥”两字点明了燕子的特点。燕子最善于筑巢,而且衔来的泥又特别结实,所以人们说“衔泥燕”。燕子在春天飞回江南的时候,正是百花盛开的季节。燕子喜欢到水边去饮水,也喜欢到花间去游玩,因此诗人把“最在美人家”当作第一句来写,意即:燕子最善于选择美丽的人家做它的巢址。 第三句“尽日听弹无限曲”,是写燕子的习性和生活情况
江南好 江南,风景优美的地方。 芳气有无中 芬芳的香气无处不在。 园林好 园林里景色宜人。 小立午亭空 在午亭小憩片刻。 倦蝶东西飞落拓 疲倦的蝴蝶东飞西飞,显得有些落寞。 游蜂来往意惺忪 采蜜的蜜蜂往来穿梭,神情有些迷茫。 芳气有无中 芬芳的香气无处不在。 赏析: 这首诗描绘了江南园林的美丽景色。首句直接点明了江南的风光,第二句描绘了园林里的景色,第三、四句描述了园中昆虫的活动
诗句原文 风尘恧,懊恼写春词。□□□□东郭记,林惭涧愧北山移。马耳任风吹。 注释解释: - 风尘恧:形容风尘中的心情,感到羞愧。 - 懊恼写春词:由于心情不好,所以写下了春天的诗词。 - 东郭记:指《聊斋志异》中的《东郭案记》,讲述东郭先生救助受伤狐狸的故事。 - 林惭涧愧北山移:山林因自己而显得惭愧,溪涧因自己而感到遗憾,北山因此感到悲伤,自己则像马儿一样任凭风吹。 赏析:
江南好 翻译: 江南,风景优美的地方。朱子容六丈入都癸亥二月,骑鹤吹笙,六郎风格,梅村句子犹新。 注释: - 江南:指中国东南地区,以水乡为特色的美丽地方。 - 朱子容六丈:指的是朱子容这个人,"六丈"可能是对其官职或地位的一种描述。 - 骑鹤吹笙:古代传说中仙人乘坐鹤飞升时吹奏笙乐器,形容超凡脱俗。 - 六郎风格:这里用来形容朱子容的风格独特、与众不同。 - 梅村句子犹新
江南好,其五,时将乞假南回作此寄里中亲旧 乡园梦,昨到驿楼前。 障眼市尘高百尺,关心乡语别经年。 真个说归田。 注释: 江南好,其五,时将乞假南回作此寄里中亲旧 乡园梦,昨到驿楼前。 障眼市尘高百尺,关心乡语别经年。 真个说归田。 赏析: 这是一首写归乡的诗。诗人在这首诗中,通过自己的亲身经历,表达了对故乡的思念之情,同时也表达了对家乡生活的怀念。 “江南好”是全诗的开头
江南好 其三 乡园梦,昨到舣舟亭。 小港蓄鱼桥半圮,荒庵烧笋户全扃。 僧老厌翻经。 译文 昨夜抵达了停泊的舟亭, 小镇上的小港口里还有鱼儿在游动, 但那座桥已经半塌了, 而那座荒废的小庵的门窗全都被锁上了。 僧人年岁已长,已厌倦翻经的工作。 赏析 此诗为诗人洪亮吉于清嘉庆年间所做。诗中描绘了他回到故乡后所见的景象与感受。首句“乡园梦,昨到舣舟亭”直接点明了主题——回到故乡的梦
诗句: 1. 累日前伏蒙袖书临访并小文编及明堂图披玩寻绎弥增景服 译文:我连续几天前被邀请来观看你的《明堂图》和一些文章。 2. 进士不读书,明经不根义。 译文:士人如果不读书,那么他就不会懂得如何做人。 3. 诟病君子儒,于今作文弊。 译文:现在很多人批评儒家的君子,这是现在写作文的一大弊端。 4. 礼部右词赋,诸生窃科第。 译文:在礼部中,右词赋的人可以取得科第。 5. 从道不违人
【解析】 本题考查对诗歌综合赏析能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,仔细辨析正误,然后作出取舍。本题要求考生对“东池诗”逐句释义,并分析其表达情感。考生在解答时要注意抓住关键词语进行解释,注意诗句中运用的修辞手法和表现手法。同时,要结合全诗理解诗句的意思及表达的情感。 【答案】 ①译文:园林景色一天天将暮了,我想起当年在池塘上饮酒赋诗的情景。②注释:东池
诗句注释: 1. 仙峰多灵草,近在东北维。 - "仙峰":指的是山中高耸入云的山峰,通常与神仙有关。 - "灵草":指那些生长在神奇之地、具有特殊功效的草药。 - "东北维":指山的东侧和北侧,暗示着山的地理位置和方向。 2. 僧绍昔舍宅,总持尝作碑。 - "僧绍":这里可能指的是一位僧人或者和尚。 - "舍宅":放弃自己的住所。 - "总持":可能是一个佛教术语,表示对佛法的坚定信仰和实践。
译文: 满杯绿酒挽留你多留一会,不要匆匆归去。三分春色有二分忧愁,还有一分是风雨。 花开开花落、都是几许,暂且放声高歌不诉衷肠。不知来年牡丹盛开时,我们还能在哪里重逢? 注释: - 绿醑(xù):绿色美酒。 - 留君住:挽留您多留一会。 - 莫匆匆归去:不要让离别匆忙离去。 - 三分春色:春天的景色。 - 二分愁:一半是忧愁。 - 花开花谢:形容事物的变化。 - 都来几许:都是多少。 - 休诉
南雁西洞 石门深窅锁丹霞,倚马西风日欲斜。 幽境已无尘俗气,白云尚有翠微家。 林间摘句书红叶,涧底烹泉带落花。 向晚且从西洞息,碧山明月正堪赊。 注释:南雁西洞:指诗人在南边的山洞中休息或隐居的地方。南雁西洞:指诗人在南边的山洞中休息或隐居的地方。 倚马西风日欲斜:形容夕阳西下的情景,暗示诗人的归期。倚马西风日欲斜:形容夕阳西下的情景,暗示诗人的归期。 幽境已无尘俗气,白云尚有翠微家。
【注释】 世故:世事。冥符:迷信中所说的天帝的符命。 次雪斋韵:依次排列雪斋诗的韵脚作韵文。 万物自有数,一毫皆系天:万物都有自己的规律和数量,一切都由上天决定。 人生莫惆怅:不要忧愁烦闷,因为一切都是注定的。 对景数招延:面对美景要尽情享受。 译文: 世事总是事先安排好了的,今天夜晚的月圆是冥符在暗中起作用。 我们的诗与人的偶合相呼应,酒喝得痛快而月亮也显得格外圆满。