吾乡我里。偕老真无比。宴席展,欢声起。蕊宫仙子绕,玉砌莱衣戏。称贺处,眉心竞指朱书字。
忆昔西周吕。年纪虽相似。独自个,谁为侣。如今双凤老,堪引同螺醉。彭祖寿,十分方一从头纪。
【注释】
千秋岁:词牌名。
戴丈夫:指年长者。
吾乡我里:我出生的地方。
偕老:一起度过晚年。
蕊宫:道教指仙界,这里泛指神仙居住的地方。
莱衣戏:穿着用艾叶做成的衣服在庭院中玩耍的童稚形象。
称贺处:祝贺之处。
眉心竞指朱书字:用手指头蘸墨在眉毛中心写出祝福的文字。
西周吕:指西周时的吕尚,即姜尚。
年纪虽相似:指两人年龄相同。
谁为侣:谁作伴。
双凤:指夫妻二人。
引同螺醉:一同饮美酒至醉。
彭祖寿:彭祖是传说中的长寿之神,这里借指八十岁的人。
十分方一从头纪:每过一年都要重新记一遍。这里的“从头纪”指每年过生日都要庆祝一次。
赏析:
此词写七十岁生日之喜。开头两句说,我的家乡我的家,与你们结下了深厚的友谊,共同度过了美好的晚年,这是无与伦比的。接着三句描绘了宴会的盛况和宴会后的欢乐气氛。最后两句回忆从前吕尚和西周文王、武王的友情,感叹自己现在已年近八旬仍独身一人,而妻子却已年近八旬且白发苍苍,感慨万分。结尾一句表达了作者对彭祖长寿的祝愿,同时暗含了对妻子的深情厚意。全词充满了浓厚的情感色彩,既有对友人的深厚情谊,也有对妻子的深深眷恋。