摘索衣裳宫样。生得脸儿福相。容止忒精神,一似观音形像。
归向。归向。见者擎拳合掌。
【诗句】
如梦令·其一饮妇人酒
【译文】
摘掉妇女的衣裳,像宫里的女子一样。她的脸庞福相,神态非常精神,就像观音菩萨的形象。
【注释】
- 摘索衣裳:去掉女子的衣饰。
- 生得脸儿福相:长得脸型福气,即面相福气。
- 容止忒精神:举止神情特别精神。
- 一似观音形像:就像观音菩萨的形态。
- 归向:指向哪里走。
- 擎拳合掌:双手合在胸前作揖,表示敬意或欢迎。
【赏析】
这是一首描写饮酒后妇女形象的词。上片通过“摘索衣裳”和“生得脸儿福相”等词语,形象地描绘了女子的美丽和气质,给人一种惊艳的感觉。下片则通过“见者擎拳合掌”等词语,表达了人们对女子的敬意和喜爱之情。整首词语言优美,情感真挚,具有很强的艺术感染力。