折得月中枝,坐惜青春老。及至归来能几时,又踏关山道。
满眼秋光好。相见应须早。若趁重阳不到家,只怕黄花笑。

【注释】

折得:折下。月中枝:指月亮上的桂树,传说中月中有三株桂树,即月桂。坐惜:徒然地惋惜。青春老:青春易逝。及至:等到。又踏关山道:又踏上了关山之路。重阳:指重阳节,在农历九月九日。黄花:这里指菊花。

【译文】

折下一枝月中的桂花树枝,徒然地可惜青春已逝。等到归来又能有几时?又要踏上关山的路。

满眼秋光好,相见应须早,若趁重阳节没有回家,只怕菊花笑你贪玩。

【赏析】

《卜算子·咏菊》是北宋词人苏轼的一首词作。这首词上阕写折得月中桂,徒然地可惜青春易逝,下阕写相见宜早,若不及时归,恐被菊花笑。全词抒发了作者因仕途坎坷而引起的苦闷心情,表现了作者旷达乐观、随遇而安的处世态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。