折得月中枝,坐惜青春老。及至归来能几时,又踏关山道。
满眼秋光好。相见应须早。若趁重阳不到家,只怕黄花笑。
【注释】
折得:折下。月中枝:指月亮上的桂树,传说中月中有三株桂树,即月桂。坐惜:徒然地惋惜。青春老:青春易逝。及至:等到。又踏关山道:又踏上了关山之路。重阳:指重阳节,在农历九月九日。黄花:这里指菊花。
【译文】
折下一枝月中的桂花树枝,徒然地可惜青春已逝。等到归来又能有几时?又要踏上关山的路。
满眼秋光好,相见应须早,若趁重阳节没有回家,只怕菊花笑你贪玩。
【赏析】
《卜算子·咏菊》是北宋词人苏轼的一首词作。这首词上阕写折得月中桂,徒然地可惜青春易逝,下阕写相见宜早,若不及时归,恐被菊花笑。全词抒发了作者因仕途坎坷而引起的苦闷心情,表现了作者旷达乐观、随遇而安的处世态度。