近似月当怀,远似花藏雾。好是月明时,同醉花深处。
看花不自持,对月空相顾。愿学月频圆,莫作花飞去。
生查子
月当怀,花藏雾。好是月明时,同醉花深处。
注释:月亮高挂在天空中,花朵隐藏在浓雾之中。最好的时候是月光明亮的时候,我们一起陶醉在花丛深处。
看花不自持,对月空相顾。愿学月频圆,莫作花飞去。
注释:看着花朵却不自持,对着月亮却空自守望。我希望学习月亮的圆润,不要像花朵那样轻易凋零离去。
近似月当怀,远似花藏雾。好是月明时,同醉花深处。
看花不自持,对月空相顾。愿学月频圆,莫作花飞去。
生查子
月当怀,花藏雾。好是月明时,同醉花深处。
注释:月亮高挂在天空中,花朵隐藏在浓雾之中。最好的时候是月光明亮的时候,我们一起陶醉在花丛深处。
看花不自持,对月空相顾。愿学月频圆,莫作花飞去。
注释:看着花朵却不自持,对着月亮却空自守望。我希望学习月亮的圆润,不要像花朵那样轻易凋零离去。
笔端云起风狂出自《题米元晖横轴》,笔端云起风狂的作者是:向子諲。 笔端云起风狂是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 笔端云起风狂的释义是:笔端云起风狂:形容诗人挥毫泼墨时,笔力雄健,气势磅礴,如同狂风卷起云彩一般。 笔端云起风狂是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 笔端云起风狂的拼音读音是:bǐ duān yún qǐ fēng kuáng。 笔端云起风狂是《题米元晖横轴》的第4句。
胸次山高水远出自《题米元晖横轴》,胸次山高水远的作者是:向子諲。 胸次山高水远是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 胸次山高水远的释义是:胸次山高水远:胸怀宽广,志向高远。 胸次山高水远是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 胸次山高水远的拼音读音是:xiōng cì shān gāo shuǐ yuǎn。 胸次山高水远是《题米元晖横轴》的第3句。 胸次山高水远的上半句是:今朝落笔仙乡。
今朝落笔仙乡出自《题米元晖横轴》,今朝落笔仙乡的作者是:向子諲。 今朝落笔仙乡是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 今朝落笔仙乡的释义是:今朝落笔仙乡:今日挥毫泼墨,仿佛置身于仙境之中。 今朝落笔仙乡是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 今朝落笔仙乡的拼音读音是:jīn cháo luò bǐ xiān xiāng。 今朝落笔仙乡是《题米元晖横轴》的第2句。 今朝落笔仙乡的上半句是:向日家居道士
向日家居道士出自《题米元晖横轴》,向日家居道士的作者是:向子諲。 向日家居道士是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 向日家居道士的释义是:向日家居道士:指居住在向阳之地的道士。这里的“向日”意味着居住地面向太阳,暗示了一种与自然和谐相处的生活状态;“家居道士”则直接表明了这位道士的身份和生活方式。 向日家居道士是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 向日家居道士的拼音读音是:xiàng rì
神功更解移山出自《题米元晖横轴》,神功更解移山的作者是:向子諲。 神功更解移山是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 神功更解移山的释义是:神功更解移山:形容具有超凡的神奇力量,能够改变山川的格局。 神功更解移山是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 神功更解移山的拼音读音是:shén gōng gèng jiě yí shān。 神功更解移山是《题米元晖横轴》的第4句。 神功更解移山的上半句是:
笔力休论扛鼎出自《题米元晖横轴》,笔力休论扛鼎的作者是:向子諲。 笔力休论扛鼎是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 笔力休论扛鼎的释义是:笔力休论扛鼎:指作者自谦,认为自己的笔力虽然有限,但已经达到了扛鼎之境,意指文笔虽不十分出色,但已经可以支撑起一篇佳作。 笔力休论扛鼎是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 笔力休论扛鼎的拼音读音是:bǐ lì xiū lùn káng dǐng。
晚陪帝所清闲出自《题米元晖横轴》,晚陪帝所清闲的作者是:向子諲。 晚陪帝所清闲是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 晚陪帝所清闲的释义是:晚陪帝所清闲:在晚上的时间陪伴皇帝,享受宁静悠闲的生活。 晚陪帝所清闲是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 晚陪帝所清闲的拼音读音是:wǎn péi dì suǒ qīng xián。 晚陪帝所清闲是《题米元晖横轴》的第2句。 晚陪帝所清闲的上半句是
早为山谷印可出自《题米元晖横轴》,早为山谷印可的作者是:向子諲。 早为山谷印可是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 早为山谷印可的释义是:“早为山谷印可”释义为:很早就被山谷认可。 早为山谷印可是宋代诗人向子諲的作品,风格是:诗。 早为山谷印可的拼音读音是:zǎo wèi shān gǔ yìn kě。 早为山谷印可是《题米元晖横轴》的第1句。 早为山谷印可的下半句是:晚陪帝所清闲。
独步瑶台月上出自《西江月》,独步瑶台月上的作者是:向子諲。 独步瑶台月上是宋代诗人向子諲的作品,风格是:词。 独步瑶台月上的释义是:独步瑶台月上:独自一人走在月光照耀的瑶台上。瑶台,传说中仙人居住的地方,这里比喻美好的地方。独步,独自行走。月上,月亮升起。 独步瑶台月上是宋代诗人向子諲的作品,风格是:词。 独步瑶台月上的拼音读音是:dú bù yáo tái yuè shàng。
娟娟风露满衣裳出自《西江月》,娟娟风露满衣裳的作者是:向子諲。 娟娟风露满衣裳是宋代诗人向子諲的作品,风格是:词。 娟娟风露满衣裳的释义是:“娟娟”:美好;“风露”:风中的露水,指夜晚的清冷气息;“满衣裳”:指风露沾满了衣服。释义为:美好的风露沾满了衣裳。 娟娟风露满衣裳是宋代诗人向子諲的作品,风格是:词。 娟娟风露满衣裳的拼音读音是:juān juān fēng lù mǎn yī shang
【注释】 ①绿柰:一种植物。②茱㡡(zhuō wěi):一种草,叶子可做绿色染料。③皂角:一种树,果实可制皂。④棂:窗格子。⑤朝旭:早晨的太阳。⑥沅浦:沅水之流名。⑦淇水:卫河之一支,在今河南省北部。⑧何由:怎么能够。⑨红烛:即蜡烛,用蜡烛做成红色的。⑩簳(gǎn):木名。⑪灕(shān):火把。⑫蜡烛成红烛:指点燃了红色的蜡烛,暗喻为爱情而燃烧。⑬难追逐:难以追赶。⑭簳(gǎn)、蜡
【译文】 眼泪滴落如雨,飞向花朵和树叶。 一半化作棠梨树,一半变成蝴蝶舞。 玉楼上的佳人断肠,绿草里掩映着她的娇颜。 每年清明都不见她,却已迎来了又一年的清明时节。 【赏析】 “泪点白纷纷”,写相思之情。泪水滴滴,像白色的露珠,晶莹透亮。“飞去沾花叶”,写思忆之深。泪珠飞去,仿佛沾满了花朵和树叶。这里用拟人的手法,把思念的感情表现得非常形象生动。这两句诗,以景衬情,情景交融
生查子 旅夜闻雁(壬午) 璧月广庭辉,雁度人声静。 为想稻粱谋,出户看联影。 注释: - 璧月:明亮的月亮 - 广庭:宽阔的庭院 - 辉:明亮 - 人声静:人们的声音都静下来 - 稻粱谋:比喻生活 - 孤檠冷:孤单的灯光冷清 - 倚枕听哀音:靠在枕头上听着悲哀的音乐 赏析: 这首诗以“旅夜闻雁”为题,描绘了一个旅人在夜晚听到大雁南飞的场景。诗中通过月光、人声、雁声等元素
生查子·幽兰 香深不见人,但与春风借。 我欲摘其英,迟回未忍下。 自上美人头,便被鹦哥骂。 何事读离骚,尚许江篱亚? 赏析: 这首《生查子·幽兰》是明末清初诗人贺贻孙的作品,通过描绘兰花的清香和美丽,表达了诗人对美好事物的喜爱和向往。首句“香深不见人”形象地描绘了兰花的香气浓郁到几乎让人无法接近的程度。第二句“我欲摘其英”则展现了诗人想要亲近自然,采摘兰花的强烈愿望。然而
【注释】 系艇:把船系在白杨树上。 江上:指江水边。 鹭鸶的羽毛是白色的,所以这里用“鹭鸶”比喻“云”。 沙头:水中的沙滩。 【赏析】 这是一首情词,写一位女子对心上人的依恋和期盼之情。全词以江为线索,由江而人,又从人到心,层层推进,步步深入,将一个女子的痴情、爱恋、相思、怨别表现得缠绵悱恻,凄婉动人。 起句写景,点明送别之地。首句说把船系在杨柳青青的桥上,次句说门临碧波荡漾的江流。“白杨”二字
【诗句解释及赏析】 1. 山客殊未眠,静倚秋亭暮。 【注释】:山中的客人(即诗人自己)没有睡觉,静静地倚在秋天的亭子上直到傍晚。 【译文】:山中之客彻夜未眠,静静地倚在秋日里寂静的亭子里,直到天色渐渐昏暗下来。 2. 蟋蟀入床头,池照移庭树。 【注释】:蟋蟀进入床头,池塘映照在庭院的树上。 【译文】:蟋蟀鸣叫着进入了床前,池塘里的倒影也随着月光移动到了庭院的树木之间。 3. 卷幔驻逍遥
【注释】 生查子:词调名,又名“金缕曲”。双调,五十六字。上下片各两仄韵转两平韵,上片三句为两叠韵,下片三句为两叠韵。其格律与近体诗不同。别君时:离别之时。添消瘦:更显憔悴。试问:何用问。几日:何时。抛手:放下手。 【赏析】 这是一首写情的《生查子》。全词抒发对情人的思念之情。上片主要写女子思念心爱之人的痛苦;下片则写男子思念女子之苦。 上片开头两句写女主人公因思念而憔悴,整天以泪洗面,愁眉不展
生查子 欢携碧玉箫,妾按黄金缕。 宴罢小楼空,一枕吹残雨。 别路指西江,沉沉鸣津鼓。 愁绝倚栏人,凉月生秋浦。 译文: 欢聚时我们手拉手,吹着碧绿色的箫,她轻轻挽起金黄色的丝巾。宴会结束后,我独自在小楼上,听着风吹过屋檐的声音,仿佛还有残留的雨滴声。离别的路指向了西江,那里江水波涛滚滚,远处传来阵阵鼓声。我独自一人站在栏杆边,心中充满了无尽的忧愁,看着那明亮的月光洒在秋浦的水面上。 赏析:
诗句释义: 1. 苔阶长绿痕,蕙盎生红萼。 - 苔阶: 苔藓覆盖的台阶。 - 长绿痕: 长时间生长的痕迹。 - 蕙盎: 盛放蕙草的器具。 - 生红萼: 新长出的花蕾呈现红色。 2. 卷起水精帘,人在朱阑角。 - 水精帘: 一种用透明或半透明的玉石制成的帘子。 - 朱阑角: 红色的栏杆。 3. 深院开鱼钥。 - 鱼钥: 古代的一种锁具,形状像鱼,所以称为“鱼钥”。 4. 微步鬟花落。 - 鬟:
【注释】 生查子二首 其二 朝来莫倚楼,楼外愁烟织。 落尽碧梧桐,一夜新寒色。 篱菊映残枝,江雁飞连翼。 时节又开炉,只是无消息。 赏析: 《生查子·元夕》是宋代词人张孝祥创作的一首词。词上片写元宵节夜晚的夜景与心情,下片写对妻子的怀念。全词以写景为主,通过写景抒发了作者对妻子的思念之情。 “朝来莫倚楼”,起句突兀而起,一反常态。“朝来”即早上以来,言自晨起以后便没有倚靠过高楼
生查子 春天里我的心情就像杜鹃鸟那样,日夜都在思念着回家。杜鹃啼叫的声音仿佛在催促着人们尽快离开这荒凉的地方,那哀愁的叫声似乎要落下千山万岭上的明月。 远远地怜惜那位美丽的女子,她披着翠绿色的被子还留有淡淡的香气。可她却已经习惯了独自一个人过夜,寒冷的夜晚使她的丰腴肌肤失去了光泽。 注释: - 生查子:唐教坊曲名。又名“玉蝴蝶”、“浪淘沙令”,词牌名之一。本调为双调小令,前后段各四句五言
诗句解析: - 冰雪肌肤不受尘:形容女子皮肤如同冰雪般纯洁,不受尘埃的玷污。 - 脸桃眉柳暖生春:形容女子面如桃花,眉似柳叶,给人以春天般的温暖感觉。 - 手搓梅子笑迎人:用双手搓着梅子,笑着迎接前来的人。 - 欲语又休无限思:想要说话却又停止,心中充满了无尽的思念。 - 暂来还去不胜颦:暂时到来又离去,无法抑制内心的忧郁。 - 梦随蝴蝶过东邻:梦中跟随蝴蝶飞过东边的邻居。 译文:
生查子 注释与赏析 1. 首句:“月在两山间,人在空明里。” - 注释:月亮高挂在两座山峰之间,而人则处于这一片明亮之中。 - 赏析:此句描绘了一幅静谧的夜晚画面,月光与山影相映成趣,给人以宁静致远的感受。 2. 第二句:“山色碧于天,月色光于水。” - 注释:山的颜色比天空还要翠绿,月光照射下,水面波光粼粼。 - 赏析:通过比较和描写,诗人展现了山与水的壮美,同时传达出对自然之美的赞叹之情
生查子 春山和恨长,秋水无言度。脉脉复盈盈,几点梨花雨。 深深一段愁,寂寂无行路。推去又还来,没个遮栏处。 诗句释义:春天的山与我的怨恨一样漫长,秋天的水却无法传达我的沉默。眼中充满了深深的忧郁和无尽的悲伤,就像那飘落的梨花雨般凄美而哀伤。深深的忧愁如同没有出口的道路,无论我如何推开,它又会重新回到我身边,找不到可以遮挡的地方。 译文:春日的山与我内心的怨恨一样漫长
《生查子·春梦迷蝴蝶》 相思懒下床,春梦迷蝴蝶。入柳又穿花,去去轻如叶。 可堪歧路长,不道关山隔。无赖是黄鹂,唤起空愁绝。 注释: - 相思懒下床:思念之情让我懒得起床。 - 春梦迷蝴蝶:春天的梦境让蝴蝶迷失方向。 - 入柳又穿花:在柳树中穿行,又在花丛中穿梭。 - 去去轻如叶:脚步轻盈,好像一片树叶。 - 可堪歧路长:难以忍受漫长的路途。 - 不道关山隔:不知道有高山大河阻隔。 -
【注释】 1. 西江月:词牌名。 2. 微步凌波:指步履轻盈如同在水面上行走,形容女子步态轻快。 3. 弄妆满镜花开:梳妆打扮时,镜子中的花朵好像在盛开。 4. 春心掷处眼频来:指心中充满春天的情意,眼神频频流露出来。 5. 秀色着人无耐:美丽的容颜让人无法忍受。 6. 旧事如风无迹:指往事如同一阵风一样,没有留下痕迹。 7. 新愁似水难裁:新添的忧愁像流水一样难以裁剪。 8. 相思日夜梦阳台