霜风急。江南路上梅花白。梅花白。寒溪残月,冷村深雪。
洛阳醉里曾同摘。水西竹外常相忆。常相忆。宝钗双凤,鬓边春色。

【注释】

忆秦娥:词牌名,又名“秦楼月”、“烟络懒云”、“秋思”。单调四十一字。上阕第一句为平韵,第二句为仄韵。

霜风急:指天气寒冷。

江南路:泛指江南一带的山路。

梅花白:指冬末初春时节,山野间梅花盛开,洁白如雪。

残月、冷村、深雪:都是形容冬日景象的词语。

洛阳醉里曾同摘:在洛阳醉酒时曾与某人一同采摘梅花。

水西竹外常相忆:在水西竹叶茂盛的地方总想着那个人。水西即指洛阳附近的一个地名,因为洛阳有洛水西流,所以称为水西。竹外:竹林之外。

宝钗双凤:指佩戴的首饰。钗,古代女子发饰;双凤,指双凤钗,又称凤凰钗,是古代女子常用的头饰。

鬓边春色:指女子两鬓边的秀发。

赏析:

这首词写于作者客居异乡之时,通过对江南路上梅花和洛阳竹外相思之情的回忆,抒发了作者对故乡的思念之情。全词以简洁的语言刻画了一幅美丽的画面,表达了作者对家乡的深深眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。