帆落回潮,人归故国,山椒感慨重游。弓折霜寒,机心已堕沙鸥。灯前宝剑清风断,正五湖、雨笠扁舟。最无情,岩上闲花,腥染春愁。
当时白石苍松路,解勒回玉辇,雾掩山羞。木客歌阑,青春一梦荒丘。年年古苑西风到,雁怨啼、绿水荭秋。莫登临,几树残烟,西北高楼。
【注释】
过种山:经过种山
即越文种墓:在杭州的越王山,是古代越国大夫文种的墓。
帆落回潮:帆船停泊在潮水退去的地方。
人归故国:人回到了自己的故乡。
山椒感慨重游:指对过去的一种感慨之情,再来到这个地方。
弓折霜寒:比喻人生已到晚年。
灯前宝剑清风断:宝剑被风折断,象征着人生已经走到了尽头。
五湖、雨笠扁舟:泛指在五湖泛舟,过着漂泊的生活。
岩上闲花,腥染春愁:指山上的花被染上了腥味,象征着生命已经走到了尽头。
木客:古代的行人旅客。
绿水荭秋:指秋天的景色,象征着生命的终结。
莫登临,几树残烟,西北高楼:表示不再登高望远,因为高处不胜寒,象征着人生的终结。
【赏析】
《高阳台·其五 · 过种山即越文种墓》是清代词人纳兰性德创作的一首词,此词上片写景,通过描写景物来表现作者内心的感慨,下片则抒发了作者的人生感悟,表达了自己对于人生的无奈和悲凉。全词语言优美,意境深远,给人以强烈的视觉冲击力和心灵的震撼。