归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。
角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。
【赏析】:
这是一首咏物词,通过写闺中人的所见所闻,来表达她对春天的留恋和对离别的哀伤。全词以鸿雁归去为引子,描写了一幅寒夜中思妇倚窗望远、听漏、观景的图景,抒发了闺怨之情。
归鸿声断残云碧,背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。
【注释】:
归鸿声断:大雁南飞,声音渐远。
背窗:面对着窗户。
炉烟直:指炉中的火苗直直的。
凤钗:一种古代妇女头上的首饰,用金或银制成。
人胜:是一种装饰品,通常由丝线编成,形状像人形,可以挂在门上。
角声催晓漏:古代计时用的漏壶里装满了动物的骨或角制成的液体,每到一定时间就会滴下液体发出声音,这就是“角声”;而到了早晨,这种声音就变成清脆悦耳的鸟鸣声,这就是“催晓漏”。
曙色:天色微明时的景象。牛斗:北斗星在夜空中的位置,常用以指代天。
春意:春天的气息,这里指春天的到来。
看花难:形容春天来了,花儿盛开,但因为天气寒冷,所以难以赏花。
西风:秋季的风。
【译文】:
归雁的叫声渐渐消失,残存的白云也变得碧绿。
背靠着窗户,窗外的白雪正纷纷飘落,炉中的火苗直直地燃烧着。
灯火照在烛台之上,凤钗在烛光下显得格外明亮;
钗头挂着的人胜(一种装饰品),轻轻地随风摆动。
听到角声,催促着报晓的漏壶,天边开始泛起曙光。
天光渐明如水,银河逐渐消失在天际。
春天来临,百花竞放,可我却因为寒冷无法欣赏。
带走了我往日的温暖。