花底。锦铺地。绣浪琼枝光似洗。一心长在金盆里。
翠袖懒遮纤指。珠玑满斗犹慵起。过尽红楼春睡。
这首诗的译文是:
花底,锦铺地,绣浪琼枝光似洗。一心长在金盆里。
翠袖懒遮纤指,珠玑满斗犹慵起。过尽红楼春睡。
注释:
- 博:一种棋类游戏,也泛指博弈、赌博。
- 花底:指下棋时棋盘上摆放的花朵装饰。
- 锦铺地:指棋盘是用锦缎做的,铺设在地面上。
- 绣浪琼枝光似洗:形容棋盘上图案美丽,如流水般晶莹剔透。
- 一心长在金盆里:比喻自己的心态永远停留在一个美好的状态,如同金盆中的金子一样珍贵。
- 翠袖懒遮纤指:形容女子衣袖轻轻遮挡着纤细的手指,显得娇羞可爱。
- 珠玑满斗犹慵起:形容女子手中珠玑饰品繁多,即使装满了斗(古代容量单位),也不愿意起床去取。
赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的棋局画面,充满了诗意和浪漫气息。通过细腻的描写和生动的形象,展现了主人公在棋局中的美好心境,以及他与周围环境的和谐相处。整首诗语言优美,意境深远,让人仿佛置身于一个宁静而美丽的世界之中。