高楼只在斜阳里。春风淡荡人声喜。携客不嫌频。使君如酒醇。
花光人不会。月色须君醉。月色与花光。共成今夜长。

【注释】

  1. 菩萨蛮:词牌名。
  2. 高楼只在斜阳里:意谓夕阳下的高楼,只有你我二人。
  3. 春风淡荡人声喜:意谓在春风的吹拂下,人们欢欢喜喜。
  4. 携客不嫌频:指与友人一起喝酒,并不觉得烦琐。
  5. 使君如酒醇:意谓主人的酒像美酒一样甘甜醇厚。
  6. 花光人不会:意谓花儿的光华与人无关。
  7. 月色须君醉:意谓月光也需要你来欣赏。
  8. 共成今夜长:意谓共同度过今晚的夜晚。
    【赏析】
    本词为送别之作,上片写景,下片抒情,以景结情,含蓄隽永。
    起首两句“高楼只在斜阳里,春风淡荡人声喜”,写暮春景色,烘托离别情绪。高楼在斜阳里,是傍晚的景象;人声喜,是欢乐的气氛。这一句是全词的总领,为后文写景抒情做了铺垫。
    “携客不嫌频”,写送别朋友,殷勤劝酒的情景。“使君”指主客,即诗人自己。这句的意思是说,我们饮酒频频,而你并不嫌弃。“频”字写出诗人殷勤的神态,也表现他豪爽的性格。
    过片“花光人不会”,写惜花之情。“花光”指落花,这里借花喻人。“花光人不会”意为落花无人怜惜,暗寓送别之人的伤感之情。这一句是全词的过渡语,承上启下,由写景转入抒情。“月色须君醉”,写送别之情。“须君”即必须、须要之意。这句的意思是说,月光也需要你来欣赏。这是写送别时的惜别之情。“月色”与“花光”相呼应,都是作者眼中之景。“须君醉”则是说希望友人在赏月时能醉在其中,忘却别离之苦。
    结尾两句“月色与花光,共成今夜长”。这两句写送别时的祝愿之词。“月色与花光”,既写景又含比兴,既是实景,又是寓意。“共成今夜长”,既点题,又收束全词。“共成”即共成此情,也就是愿友人与自己一样,能在月光和花光中度过这个难忘的一夜。这两句既抒发了自己对友人的深情厚意,又表现了词人的高超的艺术造诣,可谓情景交融、意味深长、耐人寻味。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。