为怯赪云挟暑飞。嫩凉故故著征衣。江风吹雨过楼西。
未必男儿生不遇,时来咳唾是珠玑。功名终岂壮心迟。

”`

浣溪沙

为怯赪云挟暑飞。嫩凉故故著征衣。江风吹雨过楼西。

未必男儿生不遇,时来咳唾是珠玑。功名终岂壮心迟。

注释:

  • 为怯:因为害怕(指天气变化)。
  • 赪云:赤色的云。
  • 挈:携带。
  • 故故:特地。
  • 征衣:出征或旅行时穿的衣物。
  • 江风:江河上的风气。
  • 过:吹过。
  • 楼西:楼的西边。
  • 咳唾:咳嗽吐沫。
  • 珠玑:美玉。
  • 功名:功业与名誉。
  • 壮心:豪迈的志向。

译文:
我害怕夏天的赤色云会带着炎热而来,所以特意穿上了那件凉爽的衣物。江上的风带着雨吹过楼的西边。
我担心男儿可能一生都不会遇到这样的机遇,但当机会来临时,那吐出的唾液就像美玉一样珍贵。功名事业终究不会因为一时的挫折而延迟。
赏析:
这首词是苏轼在被贬黄州期间所作,反映了他虽身处困境但仍保持乐观和自信的人生态度。上阕写景,描绘了清泉寺周围的自然风光,景色优美,环境幽雅;下阕表达了对人生的看法,即使面临逆境,也要保持豪迈的志向,追求功名事业。整首词语言清新自然,意境深远,展现了苏轼作为文学大师的独特魅力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。