东风忽起黄昏雨。红紫飘残香满路。凭阑空有惜春心,浓绿满枝无处诉。
春光背我堂堂去。纵有黄金难买住。欲将春去问残花,花亦不言春已暮。

玉楼春·惜春

东风忽起黄昏雨。红紫飘残香满路。凭阑空有惜春心,浓绿满枝无处诉。

春光背我堂堂去。纵有黄金难买住。欲将春去问残花,花亦不言春已暮。

注释译文赏析:

东风忽起黄昏雨。红紫飘残香满路。

东风突然吹起,黄昏时分下起了小雨。红花和紫花落败了,香气满路飘散。

凭阑空有惜春心,浓绿满枝无处诉。

独自倚在栏杆旁,心中充满了惜春之意,但是满树的绿叶却无处诉说。

春光背我堂堂去。纵有黄金难买住。

春天的光华离开我而去,即使有钱也买不到留住它的办法。

欲将春去问残花,花亦不言春已暮。

我想询问那即将凋谢的花,但花儿并不说话,说明春天已经结束了。

创作背景《惜春》是宋代词人李清照创作的一首闺怨词。李清照是南宋女词人、婉约词派代表人物,也是中国古代文学史上杰出的女性文学家。这首词作于建炎元年(1127)春天,当时作者流寓南方,与丈夫赵明诚离别,孤苦无依,故作此词以抒写自己的哀愁。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。