才过黄花雨。问长堤、依依万柳,未春何絮。一目河山银幻出,惊诧夜光流注。巍观矗、玉为云柱。风卷寒芦迷过雁,渺沧波、莫认沙鸥羽。千万蝶,空中舞。
霸桥寂寞前溪暮。耸诗肩、霜裘拥貉,月毫挥兔。记得梅奴曾索笑,解佩如逢交甫。今孤垒、寒烟深处。休说鹅池平蔡事,庆新年、一稔欢相语。持大白,勿虚度。
注释:
才过黄花雨。问长堤、依依万柳,未春何絮。一目河山银幻出,惊诧夜光流注。巍观矗、玉为云柱。风卷寒芦迷过雁,渺沧波、莫认沙鸥羽。千万蝶,空中舞。
霸桥寂寞前溪暮。耸诗肩、霜裘拥貉,月毫挥兔。记得梅奴曾索笑,解佩如逢交甫。今孤垒、寒烟深处。休说鹅池平蔡事,庆新年、一稔欢相语。持大白,勿虚度。
译文:
刚刚走过了秋天的黄叶,我来到长堤边,看到依依的柳树,还未到春天,柳絮就已经飘散。一眼望去,河山如同银色的幻境一般,让我感到惊讶和赞叹。雄伟的景观矗立在天空中,宛如玉柱支撑着云雾。微风吹过,冷清的芦苇仿佛遮住了飞过的大雁,茫茫的水波让人难以分辨沙洲上的水鸟。千万只蝴蝶在空中翩翩起舞。
霸桥寂寞地矗立在黄昏时分的前溪边上。挺拔的身躯像披着霜的貂皮,手中的笔就像兔子般灵活。还记得梅花奴曾经请求我与他一起喝酒,他就像是遇见了心上人一样高兴。现在只有一座孤零零的堡垒,寒烟笼罩着深处。不要再说鹅池平定下蔡国的事情,庆祝新的一年,我们一同高兴地交谈。举起酒杯不要浪费,不要虚度。