春在粉墙西,墙里不知春色。惟有桃花一树,似故园曾识。
晚来携客上南楼,山外又山隔。准拟清明何处,问东风知得。
好事近·甲申春益昌作
春在粉墙西,墙里不知春色。惟有桃花一树,似故园曾识。
晚来携客上南楼,山外又山隔。准拟清明何处,问东风知得。
注释:
- 好事近:词牌名,又名“喜迁莺”“玉楼春”等。此诗采用这个词牌。
- 甲申:指宋孝宗淳熙十六年(1189年),诗人此时任国子博士。
- 春在粉墙西:意思是春天已经来到了粉白色的墙壁的西边。
- 墙里不知春色:意思是不知道墙里的春天是什么样子。
- 惟:只、只有。
- 桃花一树:意思是只有一棵树上的桃花。
- 似故园曾识:意思是像是曾经熟悉的地方。
- 晚来:傍晚的时候。
- 携客:带着朋友。
- 上南楼:登上南面的楼台。
- 山外又山隔:意思是外面还有一座座的山隔着。
- 准拟:打算、预备的意思。
- 清明:即清明节,农历二十四节气之一,是扫墓祭祖的日子。
- 东风:春风,借代春天。
赏析:
这首词描绘了一幅美丽的春日景色,通过描写桃花和春天的到来表达了作者对家乡的思念之情。全词语言优美,意境深远,给人以美的享受。