西风涤尽炎歊,连朝更值天无雨。笋舆轧轧,经行三日,碧篸无数。胜绝江山,余行天下,无如此处。任今来昔往,迎新送旧,风景在、只如许。
谁谓阴山骄虏。去年冬、敢侵吾土。哀哀鸿雁,一番荡析,幸逢多黍。拜表出师,安南定北,岂无忠武。嗟病夫、老矣无能,促归棹,舣江渚。
《水龙吟·兴安道间》是南宋词人张孝祥的作品。此词上阕写景,描绘了作者在兴安途中的所见;下阕抒发感慨,表达了作者对国家命运和自身处境的忧虑。
诗词原文:
水龙吟 · 兴安道间
西风涤尽炎歊,连朝更值天无雨。笋舆轧轧,经行三日,碧篸无数。胜绝江山,余行天下,无如此处。任今来昔往,迎新送旧,风景在、只如许。
谁谓阴山骄虏。去年冬、敢侵吾土。哀哀鸿雁,一番荡析,幸逢多黍。拜表出师,安南定北,岂无忠武。嗟病夫、老矣无能,促归棹,舣江渚。
译文:
西风扫去炎暑,接连几天天空没有下雨。乘坐竹舆行进三天,经过的地方碧绿如玉。美丽的江山胜过世间所有美景,我行走天下也无此佳地。任由人来人往,新来的旧的,景色依旧美好。
谁说阴山中的敌军骄横?他们去年冬天敢于侵犯我的领土。可怜的大雁被惊扰,飞向南方寻找栖息之地。朝廷上我多次上奏请求出兵,平定南方和北方的敌人。难道我没有忠诚勇敢的将士吗?唉!我已年迈体弱,无法为国家效力,只能快快回家,回到江边小舟中去。
注释:
- 西风:秋风。涤尽:洗净。炎歊(yáng yì):炎热干燥的气候。
- 连朝更值:连续几天。值:遭遇。
- 笋舆:用竹木制作的车,形似笋。轧轧:声音状语,形容车轮滚动声。
- 胜绝:极好。
- 阴山:即阴山山脉。
- 鸿雁:大雁。荡析:受惊飞散。
- 黍(shǔ):黄米,这里指丰收。
- 安南:指越南。定北:平定北方,泛指南方。
- 忠武:指岳飞,字鹏举,南宋抗金名将。
赏析:
《水龙吟·兴安道间》是南宋抗金名将张孝祥于淳熙二年(公元1175年)所作。当时,他奉召回京述职,路过兴安县时作此词。词中通过描绘兴安县的自然风光和历史背景,表达了作者对国家命运和个人命运的担忧。全词语言优美,情感深沉,是一首充满爱国情怀的佳作。