蕊珠仙驭远,横羽葆、簇霓旌。甚鸾月流辉,凤云布彩,翠绕蓬瀛。舞衣怯环佩冷,问梨园、几度沸歌声。梦里芝田八骏,禁中花漏三更。
繁华一瞬化飞尘,辇路劫灰平。恨碧灭烟销,红凋露粉,寂寞秋城。兴亡事空陈迹,只青山、淡淡夕阳明。懒向沙鸥说得,柳风吹上旗亭。
蕊珠仙驭远,横羽葆、簇霓旌。甚鸾月流辉,凤云布彩,翠绕蓬瀛。
注释:蕊珠仙人的座驾已经远行,车上装饰着羽毛和彩色的旗帜。多么美丽啊,月光洒满了大地,天空中飞鸟翱翔,云彩缤纷五彩斑斓。
舞衣怯环佩冷,问梨园、几度沸歌声。梦里芝田八骏,禁中花漏三更。
注释:我的舞衣在寒冷中感到不适,环佩也显得冰凉。我不禁想起了曾经的梨园盛会,那里曾经有欢快的歌声回荡。梦中的仙境中,有八匹骏马奔腾,而宫中的花漏则在凌晨三点滴答作响。
繁华一瞬化飞尘,辇路劫灰平。恨碧灭烟销,红凋露粉,寂寞秋城。
注释:繁华的景象转瞬即逝,如同飞尘一般消散,只剩下道路上的碎石和灰尘。我深深地感到遗憾,那些绿色植被已经被烧毁,红色的花朵也已经凋谢,只剩下了一片荒凉的秋色。
兴亡事空陈迹,只青山、淡淡夕阳明。
注释:历史上的兴衰成败已经化为陈迹,只剩下那片青山在夕阳下静静矗立。
懒向沙鸥说得,柳风吹上旗亭。
注释:我懒得向沙鸥诉说这一切,只是任由柳枝轻拂着我的衣袖。而当我走到旗亭时,微风拂过,带来了一丝凉意。