重阳恁好,正秋清天色,水容如泻。野阔风高香雾满,采菊无人同把。堪笑渊明,蓬头曳杖,吟赏东篱下。孤风远韵,至今犹作佳话。
争似太守才贤,慈祥恺悌,赋政多闲暇。千里江山供胜践,尊俎延登儒雅。只恐相将,吹花春宴,不许斯民借。花嘲便坐,尚怀方外司马。

【注释】

重阳:农历九月九日,古人有登高饮菊花酒的传统习俗。恁好:如此美好。秋清天:秋天的天空。水容如泻:形容湖水流动的样子。野阔风高香雾满:野外广阔,风吹得很高,空气中弥漫着淡淡的香气。采菊无人同把:没有人和我一同来采摘菊花。堪笑渊明:可叹陶渊明。他曾经在东篱下悠然自得地采菊,吟诗赏菊,过着隐居的生活。渊明:指陶渊明。孤风远韵:独自超然的风度和韵味。至今犹作佳话:至今还流传着美好的故事。才贤:才能和品德都很出众。太守:官名,这里泛指地方长官。慈祥恺悌:仁慈宽厚、和善恭顺。赋政:治理政事。多闲暇:有很多空闲时间。尊俎(zǔ zhǔ):古时酒宴上的两种器物。引申为宴席。儒雅:儒士的风度。只恐相将:恐怕会一起被带走。吹花春宴:指宴请客人。斯民:这里指百姓。便坐:就座。方外司马:佛教禅宗称不拘俗礼的隐者为方外之士,这里比喻陶渊明。

【赏析】

这首词是作者任知州时,重阳节游山赏景之作。上片写景,描绘了一幅秋高气爽、湖光山色、人迹罕至的幽美画面,表现了作者对隐居生活的向往;下片写情,通过与陶渊明相比,表明自己虽然才德兼备,但却远离官场,无法像陶渊明一样过隐居生活。全词表达了作者对田园生活的无限眷恋之情以及对官场生活的厌倦之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。