明月到今宵,长是不如人约。想见广寒宫殿,正云梳风掠。
夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。不是小山词就,这一场寥索。
好事近·中秋席上和王路钤明月到今宵,长是不如人约。想见广寒宫殿,正云梳风掠。
夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。不是小山词就,这一场寥索。
注释:
好事近:这是一种词牌名,属于中调。
明月到今宵,长是不如人约。想见广寒宫殿,正云梳风掠。
夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。不是小山词就,这一场寥索。
注释:
明月:指月亮。
明月到今宵,长是不如人约。想见广寒宫殿,正云梳风掠。
月明如昼,今晚的月亮比往常更亮了,但总觉得它没有人们约定的时间来得准时。想象中的月亮,在广寒宫里,就像云雾一样梳理着风,掠过了整个天空。
夜深休更唤笙歌,檐头雨声恶。
夜色已深,不要再去叫那些吹笙唱歌的人。因为雨水打在屋檐上的声音太吵了,让人无法入睡。
不是小山词就,这一场寥索。
并不是因为小山的词写得好,才感到寂寞和凄凉。而是由于这种环境,使得原本应该热闹的中秋之夜变得如此清冷,令人感到一种深深的失落和惆怅。