花竹深,房栊好。夜阒无人到。隔窗寒雨,向壁孤灯弄馀照。泪多罗袖重,意密莺声小。正魂惊梦怯,门外已知晓。
去难留,话未了。早促登长道。风披宿雾,露洗初阳射林表。乱愁迷远览,苦语萦怀抱。谩回头,更堪归路杳。
早梅芳 · 别恨
花竹深,房栊好。夜阒无人到。
注释:花竹林深处,房子的窗户很好。夜晚寂静无声,没有人到达那里。
隔窗寒雨,向壁孤灯弄馀照。
注释:隔着窗户的寒冷雨水,对着墙壁的孤单灯光摇曳着微弱的光芒。
泪多罗袖重,意密莺声小。
注释:泪水浸湿了罗袖变重,思绪密布如同莺鸟的声音细小。
正魂惊梦怯,门外已知晓。
注释:正当魂魄惊惧而梦境恐惧时,门已被知晓。
去难留,话未了。早促登长道。
注释:离去困难留下,话语还未说完。早就催人快走登长路。
风披宿雾,露洗初阳射林表。
注释:风吹散了夜晚的云雾,露水洗去了早晨的阳光照耀林中。
乱愁迷远览,苦语萦怀抱。
注释:杂乱的忧愁让视野迷离,痛苦的语言在心中萦绕。
谩回头,更堪归路杳。
注释:无奈回头,更令人难以找到回家的路。