蜀锦吴绫剪染成。东皇花令一番新。风帘不碍寻巢燕,雨叶偏禁斗草人。
非病酒,不关春。恨如芳草思连云。西楼角畔双桃树,几许浓苞等露匀。

【注释】

蜀锦:四川出产的丝织品。吴绫:指吴地(今江苏)出产的丝绸。剪染:用剪刀和染料染成。东皇:即东方之神,这里指春神。花令:春天的花事。一番新:一季之始。风帘:有风的窗帘。寻巢燕:寻找巢穴的燕子。雨叶:雨水滋润树叶。斗草人:斗草游戏的人。非病酒:不因饮酒生病。非关春:不关春天之事。恨如芳草:恨如茂盛的青草一样连绵不断。连云:像云一样连绵不断地延伸。西楼角畔双桃树:西楼的角落种着两棵桃花树。几许浓苞等露匀:多少盛开的花朵在雨后更加娇艳。

【赏析】

这首词是南宋诗人辛弃疾晚年闲居带湖期间的作品。作者通过咏物抒怀,表现了作者对时光流逝、青春易逝的无奈与感慨。

上片起首三句写景抒情。“蜀锦”、“吴绫”都是珍贵的丝织品,这里指代的是贵重的衣料。“剪染成”三个字写出这些衣料的精美程度。“东皇花令一番新”一句中的“东皇”指的是春神,而“花令”则是春花初开之意,“一番新”则是指春天刚刚到来。这几句写的是春天来临时,万物复苏的景象。

下片主要抒发了词人对于时光流逝、青春易逝的感慨。前两句直述自己的心情:“非病酒,不关春”,并非因为喝酒或春天的缘故。接下来三句进一步解释原因:“恨如芳草思连云”,怨恨之情就像那茂盛的青草一样绵绵无尽;“西楼角畔双桃树,几许浓苞等露匀”两句则描绘了一幅美丽的画面:西楼的角落里种植着两棵桃花树,树上的花在露水滋润下显得格外娇妍。整首词以景衬情,情景交融,将一个年华已逝却仍怀有壮志未酬的老人形象刻画得栩栩如生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。