年来玉帐罢兵筹。灯市小迟留。花外香随金勒,酒边人倚红楼。
沙堤此去,传柑侍宴,天上风流。还记月华小队,春风十里潭州。
【解析】
此词写于元丰五年(1082)元宵节,当时作者任潭州(今湖南长沙)通判。词的上片,先写元夕之夜在帅府欢饮赏月的情景。“玉帐罢兵筹”,点明节日气氛,与下句的灯市小迟留相对照。“花外香随金勒”,写将士们骑马驰逐于街巷之间,车马喧阗,尘土飞扬。“酒边人倚红楼”,点出宴席设在楼上,人们倚着栏杆,饮酒作乐。三句描绘了一幅节日欢乐的图画。词的下片,写刘共甫舍人传柑侍宴。“沙堤”二句,写宴席上的一段佳话,即《世说新语·黜免》所记谢安、桓冲、殷浩三人在谢安宅中共游,谢安乘船夜归,殷浩问谢安:“卿何德而游不穷乎?”谢安曰:“我德素薄,君独修名如此,何其盛也!”殷浩笑曰:“我故是不如卿。”谢安曰:“我德足以厌人意,卿才足流人之论。若使殷浩复为温峤时,自合取次卿;我自为王公将,当亦不免卿。”殷浩笑曰:“故当如卿。”谢安曰:“我故横心于胸中,布之于四体,令国安得劳逸,民易长育。”(《世说新语·黜免》)这里用典暗喻刘共甫舍人有宰相之材。“还记月华小队,春风十里潭州。”最后两句回忆元夕之夜,月色皎洁,春风和煦,诗人陶醉在美好的夜色之中。
【答案】
年来:近来/玉帐:指帅府。罢兵筹:停止战争策划。 灯市:元宵节的集市。小迟留:稍迟。花外:外面。香随金络:
指战骑奔驰,花香随之飘散。人倚红楼:指将士们在红楼上饮酒作乐。沙堤:街巷。传柑:传递水果,泛指
宴请。侍宴:陪宴。天上风流:比喻风度超群。天上:此处指朝廷。小队:指宴会的宾客队伍。春风十里:
形容春日景色宜人。潭州:《资治通鉴》记载,宋神宗熙宁九年(1076),刘共甫因事被贬到潭州。