西园曾为梅花醉。叶剪春云细。玉笙凉夜隔帘吹。卧看花梢摇动、一枝枝。
娉娉袅袅教谁惜。空压纱巾侧。沉香亭北又青苔。唯有当时蝴蝶、自飞来。
虞美人·赋牡丹
西园曾为梅花醉。叶剪春云细。玉笙凉夜隔帘吹。卧看花梢摇动、一枝枝。
娉娉袅袅教谁惜。空压纱巾侧。沈香亭北又青苔。唯有当时蝴蝶、自飞来。
注释译文:
在西园曾经因赏梅花而沉醉其中,那细碎的叶片仿佛是春天的云雾被裁剪而成。清凉的夜晚,隔着帘子吹奏玉笙,看着花朵轻轻摇摆。它们的姿态优美动人,让人不禁想起那个场景。
那娇美的花朵仿佛在低语着什么,让人忍不住要珍惜。然而,它们的美丽却无法长久,只能静静地被压在纱巾上,显得有些凄凉。在沈香亭的北边,长满了青苔,那里仿佛是过去的美好回忆。只有那些曾经陪伴在那里的蝴蝶,依然自由自在地飞翔,仿佛在诉说着过去的欢声笑语。
赏析:
这首词描绘了一幅美丽的画面,展现了作者对美好事物的欣赏和怀念之情。通过对西园梅花与牡丹的描绘,表达了作者对自然美景的热爱和赞美之情。同时,也反映了作者内心的孤寂和落寞,以及对过去的怀念和思念之情。整首词语言优美,情感真挚,充满了诗意和韵味。