剪裁用尽春工意,浅蘸朝霞千万蕊。天然淡泞好精神,洗尽严妆方见媚。
风亭月榭闲相倚,紫玉枝梢红蜡蒂。假饶花落未消愁,煮酒杯盘催结子。
【注释】
剪裁用尽春工意:用尽了春天的匠心。
浅蘸朝霞千万蕊:浅浅地沾上了朝霞,有上千万朵花蕊。
天然淡泞好精神:天然的淡淡颜色更显得精神饱满。
洗尽严妆方见媚:洗净妆容才能显出妩媚。
风亭月榭闲相倚:在风亭月下的长廊里悠然自得地相互依偎。
紫玉枝梢红蜡蒂:紫色的树枝和红色的花朵。
假饶花落未消愁:即使花儿凋零也无伤于我的心情。
煮酒杯盘催结子:喝下美酒,品尝佳肴,催促种子成熟。
【译文】
用尽了春天的匠心,轻轻沾了上千万朵花瓣。它天生就有一种淡雅的韵味,只有洗净了妆容,才能真正显示出它的妩媚。它悠闲地在风亭月榭中相互依偎,那紫色的树枝和红色的花朵,就像紫玉般璀璨,又似红蜡般娇嫩。就算花儿凋谢,我也无伤于心。我们一边喝酒,一边品尝着美食,一边催促着种子成熟,一边享受这难得的闲暇时光。
【赏析】
此篇为咏物小令,通过描写杏树的风姿与情态,抒发了词人对春天的热爱之情,表现了他追求自然、崇尚真情的生活情趣。全词语言清新明快,充满诗情画意,富有生活气息。