伫立蘅皋暮,冻云乍敛,霜飙微列。怅饮杯深,阳关声苦,愁见画船催发。夜来红泪烛,还解惜、王孙轻别。怅望处,乍金丝冷落,兰薰销歇。闻说。
归兴切。华鬓未生,得意浓时节。画戟门开,斑衣追逐,晓日凤凰双阙。帝城春信早,随处有、江梅攀折。烂熳赏,也多应忘了,东堂风月。
【注释】
蘅皋:水边。
冻云乍敛,霜飙微列:天气骤冷,云气忽然散去,寒风轻轻吹来。
阳关声苦:即阳关三叠,指送别时的悲凉声音。
兰薰销歇:兰香已消歇。
华鬓未生:华服的发丝尚未生出。
得意浓时节:意气昂扬的时节。
凤阙:皇宫的门户。
帝城春信早:京城春天的信息已经提前到来。
烂熳赏:尽情地欣赏、游乐。
东堂风月:泛指家中清幽美好的环境。
【赏析】
《喜迁莺·伫立蘅皋暮》是北宋文学家柳永所写的一首词。词中描写了作者送别好友后独自伫立在水边的情景,表达了作者对友人离去后的思念与惆怅之情。全词语言优美,意境深远。
上片写送别后的情景。首句“伫立蘅皋暮”写出了作者送别朋友后独自留在水边的情景;“冻云乍敛,霜飙微列”则描绘了天气骤冷,云气渐渐消散,寒风轻轻吹来的景象;“怅饮杯深,阳关声苦,愁见画船催发”则是表达了作者在酒席间饮至深醉,听到送别之声而感到悲伤的心情。
下片写归途的所见所闻。“夜来红泪烛,还解惜、王孙轻别”描述了夜幕降临时蜡烛燃烧发出的光芒映照在离别的场景之中,似乎能感受到离别时的悲伤;“怅望处,乍金丝冷落,兰薰销歇”则进一步描绘了离别后金丝逐渐变得冷落,兰香也消逝无踪的情形,表达了作者对离别后的思念之情;“闻说。归兴切。华鬓未生,得意浓时节。画戟门开,斑衣追逐,晓日凤凰双阙”则是描述了自己听闻消息后急切地想要归乡的心情,以及回到家乡后看到皇宫门前的景象,听到了凤凰鸣叫的声音,感受到了皇室的荣耀和威严。
这首词通过描绘送别和朋友归来的情景,表达了作者对友谊和家乡的深深眷恋之情。同时,这首词的语言优美,意境深远,值得细细品味。