旖旎仙花解语,轻盈春柳能眠。玉楼深处绮窗前。梦回芳草夜,歌罢落梅天。
沉水浓熏绣被,流霞浅酌金船。绿娇红小正堪怜。莫如云易散,须似月频圆。
临江仙
旖旎仙花解语,轻盈春柳能眠。玉楼深处绮窗前。梦回芳草夜,歌罢落梅天。
沉水浓熏绣被,流霞浅酌金船。绿娇红小正堪怜。莫如云易散,须似月频圆。
注释:
旖旎:美丽、柔美的样子。
香解语:香气迷人。
沉水:一种酒名,这里指酒杯。
翠翘:用翡翠鸟尾制成的簪子。
碧梧:青绿色的梧桐。
轻绡:轻薄的丝绸。
玉笙:玉制的笙管。
锦瑟:华丽的琴。
琼枝玉树:形容人像树上的花朵、树枝一样美好。
绮窗:彩色的窗户。
芳草:指春天的草地。这里的“芳”字,既写出了春草的芳香,也暗指了词人的思念之情。
流霞:指晚霞。这里用来形容夕阳的余晖照在杯中的酒上,使酒色如同流霞一般绚烂。
锦鳞:美丽的鱼。这里用来比喻美人的肌肤。
碧桃:红色的桃子(或称桃花),这里借代美女。
绿娇红小:形容女子的美丽。绿娇指的是绿色的眉毛,红小指的是娇嫩的嘴唇。
莫如云易散:不要像云彩那样轻易地消散(指爱情的短暂)。
须似月频圆:应该像月亮一样,总是圆满地出现(指夫妻恩爱,相濡以沫)。
赏析:
《临江仙·夜来雨霁》,是北宋文学家苏东坡所作的一首词。全词描写一个男子对佳人的思念,表现了他的痴情与多感。上阕主要写女子之美,下阕则主要写男子之思。全词情景交融,情感细腻。