春花秋草。只是催人老。总把千山眉黛扫。未抵别愁多少。
劝君绿酒金杯。莫嫌丝管声催。兔走乌飞不住,人生几度三台。
春花秋草,只是催人老。总把千山眉黛扫
【翻译】
春花和秋草都是美丽的景象,但是它们总是在不断变换之中,就像人的衰老一样无法避免。
【注释】
- 春花:春天的花,这里特指春天里开得最鲜艳的花朵。
- 秋草:秋天里的草,通常指的是秋天里枯萎的草。
- 千山眉黛扫:用来形容大自然的景色变化快速,好像人老了一样,眉毛也变得苍白。
- 劝君绿酒金杯:建议饮酒来放松心情。绿酒和金杯是古代常见的美酒器具。
- 兔走乌飞:形容时间的流逝,兔子和鸟类都不停地跑动或飞翔。
- 人生几度三台:人生中有很多阶段,每一阶段就像舞台上的三个台一样,有不同的角色和任务要完成。
赏析:
这首词通过对春天与秋天的美景和自然现象的描绘,表达了作者对时间流逝带来的人生感慨。通过使用如“春花秋草”、“千山眉黛扫”等形象化的语言,生动地传达了岁月不饶人的主题。同时,词中的“劝君绿酒金杯”,暗示了在美好时光中应该把握当下,享受生活。结尾的“人生几度三台”则进一步强调了人生的短暂和多样,以及每个人在不同阶段需要承担的责任和角色。整体上,这是一首充满哲理的抒情之作。