新草池塘烟漠漠。一夜轻雷,拆破夭桃萼。骤雨隔帘时一作。馀寒犹泥罗衫薄。
斜日高楼明锦幕。楼上佳人,痴倚阑干角。心事不知缘底恶。对花珠泪双双落。
新草池塘烟漠漠。一夜轻雷,拆破夭桃萼。骤雨隔帘时一作。馀寒犹泥罗衫薄。
斜日高楼明锦幕。楼上佳人,痴倚阑干角。心事不知缘底恶。对花珠泪双双落。
【注释】
1、“新草”二句:新长出的小草在池塘边,笼罩着一层淡淡的烟雾。烟:指小草的雾气。
2、“骤雨”二句:一阵急雨过后,透过帘子的阳光照在身上,使人感到有点凉意。
3、“斜日”二句:斜阳下高楼上的帷幕被点亮了,楼上的佳人倚着栏杆。
4、“心事”二句:佳人的心事不知何故变得这样坏。
5、“对花”二句:对着花朵,眼泪一颗颗地落下。珠泪:形容眼泪像珍珠一样晶莹。
【赏析】
此词是一首闺阁伤春词。上阕写景,以“新草”、“轻雷”、“夭桃”、“骤雨”、“余寒”等意象,描绘出一幅初春时节,乍暖还寒的景象;下阕写情,借“斜日高楼”、“明锦幕”、“佳人”“阑干角”、“珠泪”等意象,写出佳人因心事而愁怨的情怀。全词语言清丽,意境优美,情感细腻。