春草碧。忆著去年寒食。白纻红裙香□□,折花闹调客。
好在江南江北。燕子不传消息。醉眼腾腾羞面赤。断肠侬记得。

【诗句释义】

春天的草是碧绿的,记得去年寒食节时的情景。穿着白纻衣和红裙,香气扑鼻。折花欢闹着迎接客人。

好在江南江北,燕子不会传报消息。醉眼朦胧,害羞面红。令人断肠的是,她记得那件事。

【译文】

春日的草地上一片碧绿,记得去年清明时节的情景。那时身着白纻衣、红裙,香气扑鼻,欢快地欢迎来客。

幸好在江南江北,燕子不会飞来报告。我醉得睁不开眼睛,脸红得像熟透的桃子。

让人肝肠寸断的往事,还记得那些事情。

【赏析】

《谒金门·春草碧》是北宋文学家晏几道创作的一首词。此词上片写景,下片抒情。全词以“忆”字贯串全篇,表达了作者对往昔恋情的追忆。上片写景,起首四句点明时节为“春”,地点既为江南又为江北。“白纻红裙香□□”一句中“白纻”指白色的苎麻布做成的衣服,“红裙”指红色的裙子,“□□”当是指花朵。这句写当时所穿的服饰,以及所闻到的花香。“折花闹调客”一句写折花欢声笑语迎接过客的情景。

下片写情。“好在江南江北”两句,承上启下,表明词人对江南江北都怀有深厚的感情。这两句既是对当时环境的描写,也是对词人心情的反映。“醉眼腾腾羞面赤”二句,写词人醉酒时的神态和心理。这里通过酒醉后的表情动作,刻画出词人内心的痛苦和哀怨。结句“断肠侬记得”一句,更是直抒胸臆,表达了词人对旧情的刻骨铭心,也透露了词人对现实处境的无奈与悲怆。

这首词上片写景,下片抒情。全词以“忆”字贯串全篇,表达了作者对往昔恋情的追忆。上片写景,起首四句点明时节为“春”,地点既为江南又为江北。“白纻红裙香□□”一句中“白纻”指白色的苎麻布做成的衣服,“红裙”指红色的裙子,“□□”当是指花朵。这句写当时所穿的服饰,以及所闻到的花香。“折花闹调客”一句写折花欢声笑语迎接过客的情景。

下片写情。“好在江南江北”两句,承上启下,表明词人对江南江北都怀有深厚的感情。这两句既是对当时环境的描写,也是对词人心情的反映。“醉眼腾腾羞面赤”二句,写词人醉酒时的神态和心理。这里通过酒醉后的表情动作,刻画出词人内心的痛苦和哀怨。结句“断肠侬记得”一句,更是直抒胸臆,表达了词人对旧情的刻骨铭心,也透露了词人对现实处境的无奈与悲怆。

【作者简介】

晏几道(1038年-1110年),字同叔,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西南昌)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、南京留守判官、开封评事、尚书吏部员外郎、礼部郎中兼侍讲。词风典雅闲远,意境清浑。著有《小山词》一卷,收录其代表作37首。存世词作均见于《宋史·艺文志》、《靖康诗话》、《唐圭词话》等书所录著录之中。其名最盛于南宋初期,当时黄山谷、辛稼轩皆师法之。生平亦有归隐之志,曾自称”六一居土”。后人将其词从诸家词集中抽载,辑为《小山词》。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。