梅岭数枝春,疏影斜临水。不借芳华只自香,娇面长如洗。
还把最繁枝,过与偏怜底。试傍鸾台仔细看,何似丹青里。
【解析】
1.本词为咏梅之作。上片写梅花的形态与神韵,下片写梅花的神韵。
2.“梅岭”句:以梅岭之梅比人,写出梅花高洁、傲岸的品性。“数枝春”句:写梅花盛开时枝头只有几朵梅花,但梅花疏影却斜照在流水中。
3.“不借芳华只自香”两句:写梅花不求荣华富贵,自己独自散发着清香。“娇面长如洗”三句:写梅花的娇美之容,如同刚洗过脸一样清新。“还把最繁枝”,用典,《世说新语·言语》记载:晋武帝问孙兴公:“吴王妙士,何为其然?”孙曰:“此人不言而音旨已见,岂将群材延类?必能包士林矣!”此处是说自己虽没有才华,但有梅花相伴。
4.“试傍鸾台仔细看”一句,化用谢灵运“望秋云,神飞扬;临风树,思渺茫”诗意,写作者对梅花的喜爱和向往之情。
5.末二句,运用了比喻手法,写出了梅花的神韵。“丹青里”句:用“丹青”(绘画用的颜料),暗指梅花的色泽艳丽,胜过了画家所画的图画。
【答案】
译文:
梅花岭边数枝梅花,花瓣稀疏斜映在水边。它不依赖春天开放,自己散发着清香。娇美的面容就像刚刚洗过的脸。我还将最繁密的枝条,献给你偏怜的梅花。请让我靠近鸾台仔细观赏,这怎能比得上丹青里的梅花呢?
赏析:
这是一首咏梅词,上片写梅花盛开时枝头只有几朵梅花,但梅花疏影却斜照在流水中。下片写梅花的神韵,最后两句运用比喻,赞美了梅花胜过丹青的美丽。