绿波春早青烟暮。翠幕船如天上去。深杯浊酒醉贤人,隔岸幽花怜静女。
浮云散乱流萍聚。恨满韩张离合处。欲招骑龙帝乡人,来咏叉鱼春岸句。
【注释】:
绿波春早青烟暮。翠幕船如天上去。深杯浊酒醉贤人,隔岸幽花怜静女。
浮云散乱流萍聚。恨满韩张离合处。欲招骑龙帝乡人,来咏叉鱼春岸句。
绿波:指湖面。
青烟:指水汽。
翠幕:碧绿的帷幕,指船上的帘幔。
天上去:像飞到天上似的。
深杯:酒杯。
浊酒:浑浊的美酒。
贤人:贤德的人。
幽花:暗香浮动的花朵,这里泛指美女。
怜:爱。
浮云:漂浮在天空的云彩。
流萍:漂流着的浮萍。
恨满韩张:怨恨满腹,像韩愈和张籍那样因离合而感到痛苦。韩愈和张籍都是唐朝著名的诗人,因他们两人曾因政治上的原因分别到过洛阳和长安,所以后人称他们为“韩门”和“张门”。离合:别离与团聚。
帝乡:神话中天帝所居之都城。
叉鱼:用叉捕鱼。
【赏析】:
这是一首写景诗。前四句写湖上景色,五、六两句写湖上的游子和岸边的美女,七、八两句是游子的想象,最后两句是游子的愿望,表现了游子对美好爱情的向往。整首诗意境优美,情感丰富,富有诗意。