年年有个人生日,谁似君家。谁似君家。八十慈亲发未华。
棠阴阁上棠阴满,满劝流霞。满劝流霞。来岁应添宰路沙。
年年有个人生日,谁似君家。八十慈亲发未华。
棠阴满阁流霞满,来岁应添宰路沙。
此诗通过描写家中长辈的长寿和自然景色,表达了作者对家族成员及美好时光的珍视和怀念之情。
年年有个人生日,谁似君家。谁似君家。八十慈亲发未华。
棠阴阁上棠阴满,满劝流霞。满劝流霞。来岁应添宰路沙。
年年有个人生日,谁似君家。八十慈亲发未华。
棠阴满阁流霞满,来岁应添宰路沙。
此诗通过描写家中长辈的长寿和自然景色,表达了作者对家族成员及美好时光的珍视和怀念之情。
洗脚上五湖船出自《送万老六言》,洗脚上五湖船的作者是:张孝祥。 洗脚上五湖船是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 洗脚上五湖船的释义是:洗脚上五湖船:指诗人放下世俗的束缚,轻松自在地乘船游历五湖。 洗脚上五湖船是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 洗脚上五湖船的拼音读音是:xǐ jiǎo shàng wǔ hú chuán。 洗脚上五湖船是《送万老六言》的第4句。 洗脚上五湖船的上半句是:
打鼓退高台寺出自《送万老六言》,打鼓退高台寺的作者是:张孝祥。 打鼓退高台寺是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 打鼓退高台寺的释义是:打鼓退高台寺:用打鼓声驱散或吓退高台寺的敌人或妖魔。 打鼓退高台寺是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 打鼓退高台寺的拼音读音是:dǎ gǔ tuì gāo tái sì。 打鼓退高台寺是《送万老六言》的第3句。 打鼓退高台寺的上半句是:囊中莫留一钱。
囊中莫留一钱出自《送万老六言》,囊中莫留一钱的作者是:张孝祥。 囊中莫留一钱是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 囊中莫留一钱的释义是:囊中莫留一钱:不要在口袋里留下一文钱,意指要慷慨解囊,助人为乐。 囊中莫留一钱是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 囊中莫留一钱的拼音读音是:náng zhōng mò liú yī qián。 囊中莫留一钱是《送万老六言》的第2句。 囊中莫留一钱的上半句是
桑下不须再宿出自《送万老六言》,桑下不须再宿的作者是:张孝祥。 桑下不须再宿是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 桑下不须再宿的释义是:桑下不须再宿:在桑树下无需再过夜,即表示在友人的地方无需再担心住宿问题,表达了诗人对友人的深厚情谊和对友人居住环境的满意。 桑下不须再宿是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 桑下不须再宿的拼音读音是:sāng xià bù xū zài sù。
门前秋水沉沉出自《游湖山赠圆禅六言》,门前秋水沉沉的作者是:张孝祥。 门前秋水沉沉是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 门前秋水沉沉的释义是:门前秋水沉沉:形容门前湖泊的水面在秋天的景象,平静而深沉。 门前秋水沉沉是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 门前秋水沉沉的拼音读音是:mén qián qiū shuǐ chén chén。 门前秋水沉沉是《游湖山赠圆禅六言》的第4句。
有人问西来意出自《游湖山赠圆禅六言》,有人问西来意的作者是:张孝祥。 有人问西来意是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 有人问西来意的释义是:有人问西来意:有人询问从西方来的意义或目的。 有人问西来意是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 有人问西来意的拼音读音是:yǒu rén wèn xī lái yì。 有人问西来意是《游湖山赠圆禅六言》的第3句。 有人问西来意的上半句是:好语谐韶濩音。
好语谐韶濩音出自《游湖山赠圆禅六言》,好语谐韶濩音的作者是:张孝祥。 好语谐韶濩音是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 好语谐韶濩音的释义是:好语谐韶濩音:美好的言语如同和谐的音乐。韶:指古代的一种音乐;濩:美妙的音乐声。 好语谐韶濩音是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 好语谐韶濩音的拼音读音是:hǎo yǔ xié sháo huò yīn。 好语谐韶濩音是《游湖山赠圆禅六言》的第2句。
素香无脂粉气出自《游湖山赠圆禅六言》,素香无脂粉气的作者是:张孝祥。 素香无脂粉气是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 素香无脂粉气的释义是:素香无脂粉气:指香气清新,没有脂粉的俗气。 素香无脂粉气是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 素香无脂粉气的拼音读音是:sù xiāng wú zhī fěn qì。 素香无脂粉气是《游湖山赠圆禅六言》的第1句。 素香无脂粉气的下半句是:好语谐韶濩音。
笋脯亦须改评出自《钦夫和六言再用韵》,笋脯亦须改评的作者是:张孝祥。 笋脯亦须改评是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 笋脯亦须改评的释义是:笋脯亦须改评:比喻事物需要重新评价,或指对某事物有了新的认识,需要重新评定其价值或地位。 笋脯亦须改评是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 笋脯亦须改评的拼音读音是:sǔn pú yì xū gǎi píng。 笋脯亦须改评是《钦夫和六言再用韵》的第4句。
芭蕉辟君三舍出自《钦夫和六言再用韵》,芭蕉辟君三舍的作者是:张孝祥。 芭蕉辟君三舍是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 芭蕉辟君三舍的释义是:芭蕉辟君三舍:芭蕉叶宽大,可遮蔽三舍之地,比喻能遮风挡雨,引申为能够庇护、保护。 芭蕉辟君三舍是宋代诗人张孝祥的作品,风格是:诗。 芭蕉辟君三舍的拼音读音是:bā jiāo pì jūn sān shě。 芭蕉辟君三舍是《钦夫和六言再用韵》的第3句。
这首诗表达了作者对人生苦短的感慨,以及对时光流逝的无奈和对自然美景的欣赏。下面是逐句的解释: 1. 采桑子·人生何苦催头白:这是题目,也是全诗的主题。"采桑子"是词牌名,"人生何苦催头白"则是诗歌的内容,表达了人生的短暂和岁月的无情。 2. 人生何苦催头白:人生为何如此短暂,为何要催促白发过早地到来?这里的“催”字表达了时间的无情,生命的脆弱。 3. 知也无涯,忧也无涯:知道生命是有限的
诗句释义: - 今生未必重相见:在当前的人生阶段,我们可能不会再次相见。 - 遥计他生:假设在未来的某一生,我们还能再次相逢。 - 谁信他生:谁又会相信未来还有可能再次相见呢? - 缥渺缠绵一种情:这种情感是那么遥远而又缠绵不绝。 - 当时留恋曾何济:当时的留恋和牵挂,又有什么用呢? - 知有飘零:明白地知道会有飘零的命运。 - 毕竟飘零:终究还是会被命运所抛弃,走向飘零的结局。 -
【解析】 本词上片写重阳节的习俗,下片抒发对时局的忧虑。全词以重阳为主题,借秋菊之香抒发作者忧国忧民之情,意境阔大,气势雄健。 重阳节是农历九月九日,为传统的节日。唐代诗人王维在《九月九日忆山东兄弟》中写道:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”可见重阳节是思念亲友的特殊日子,而“采桑子·重阳”就是在这样的背景之下创作的。 第一句“人生易老天难老”是全词的基调。作者由“人生易老”生发出感慨
【解析】 本诗出自《浣溪沙》,是一首写爱情的词。全词以“小鬟”为线索,描绘了女子在宴会上与男子相会的情景,语言优美,含蓄蕴藉。 采桑子·姑苏顾氏席上小鬟 (宋)欧阳修 踏歌未晓歌中意,豆蔻初含。 飞到杨花便不堪。 罗巾欲乞题红句,眉语相探。 懊恼檀郎梦已酣。 【注释】 ①踏歌:古时民间歌曲的一种形式,边走边唱。中意:心中喜爱,指男女双方情投意合。②豆蔻:古代诗词中常用来指少女。③檀郎:指所爱之人
【译文】 芭蕉几阵雨,檐前湿透了我瘦尽的情思。小溪亭上,一种离愁,画也画不成。江天茫茫,梅花断碣,枯泪犹零。别听那瑶筝声,怕触动旧日的情怀。 【注释】 1. 芭蕉:一种植物,叶子大而圆。 2. 雨:名词用作动词,下雨。 3. 瘦尽多情:意指因为思念过度而消瘦。 4. 溪亭:在溪边的亭子。 5. 画不成:无法用画笔表达。 6. 断碣:指断裂的石碑,这里代指梅花。 7. 枯泪:干涸的眼泪。 8.
【注释】 ①查伊璜:即查士标,字伊璜,号东山;南宋诗人。②姬作剧:指《西厢记》的作者王实甫。③绛河:《列子·汤问》:“孔子观于吕梁,悬水三十仞,流沫四十里,鼋鼍鱼鳖之所不能游也。”见一渔父过而问之曰:“何方之客?”对曰:“吾乃东海钓鳌客。为余荡十洲五岳,浮三山半落,今得此地休焉。”④新词填就勤分付:填了新词之后要赶快交给人唱。⑤周郎:周瑜,字公瑾,三国吴国将领。⑥“偏”字
采桑子 怀香侯 春日,作者骑着马在山间小路上行进。突然一阵凉风吹过,停下了脚步。抬头一看,看到一群大雁排着队飞过,就像在互相传递信息。 回首望向远方,只见钱塘江的水北上涌而来。太阳已经落下去了,周围弥漫着黄色的沙尘,令人感到有些痛苦。 我看着自己的头发,发现已经变得花白了。想起过去曾经写过诗,现在却已经没有了。灯花都烧尽了,只剩下一宿的孤寂。 赏析: 这首诗是一首描写春天景色和诗人心情的诗
诗句翻译:古藤花下银灯满,紫鸾斜飞。贾氏泪水沾衣,吹彻秦箫,往事成空。 注释与赏析: 1. 古藤花下银灯满,紫鸾斜飞:在古老的藤蔓花下,银灯闪烁,紫鸾鸟儿翩翩起舞。 2. 贾氏泪水沾衣,吹彻秦箫:贾氏因悲伤而泪流满面,仿佛连空气中的秦箫声也变得悲凉。 3. 图书只似蓬蒿冷,碧甃双扉:书籍如同被风吹散的野草一般冷漠,双扉紧闭的窗户透出幽暗。 4. 宫漏霏微,说剑青灯客未稀:宫殿里的滴漏声细微悠长
这首诗的原文是: 隔墙弦索无心听,挑灭银灯。 暗忆平生。 白发萧萧酒易醒。 月华风定芭蕉冷,楼上三更。 不住鸡声。 一枕江南梦未成。 注释: - 隔墙弦索无心听:隔着墙壁听到弦乐声(可能是在听别人的演奏),但自己并没有心思去聆听。 - 挑灭银灯:熄灭了银色的灯笼。 - 暗忆平生:心中默默地回忆过去的生活。 - 白发萧萧酒易醒:随着年龄的增长,头发渐渐变白,人容易因为酒精的作用而昏睡过去。 -
【解析】 “琼楼晓起银屏冻,莫倚危阑。”意思是:清晨醒来,看见琼楼玉宇的门户已经结满了冰花,不要倚靠着高高的栏杆。“琼楼”即高楼,“晓”即早晨,“银屏”指用银箔装饰的屏风,“冷”是动词,指结冰了,“莫”是副词,不要,“倚”是依靠的意思。 “又倚危阑。”意思是:我又倚靠在栏杆上。“危阑”指高高的栏杆。 “雁送西风扑面寒”,意思是:大雁排成一字长队向南飞去,迎面扑来的是阵阵寒风。“雁”指大雁
踏莎行·其八为朱漕寿桂岭南边,湘江东畔。三年两见生申旦。知君心地与天通,天教仙骨年年换。 趁此仙风,乘槎霄汉。看看黄纸书来唤。但令丹鼎汞频添,莫辞酒盏春无算。 注释: 1. 踏莎行:词牌名,又名“忆秦娥”、“惜秋华”等。 2. 其八:这是《踏莎行》中的第八首。 3. 朱漕(zōu):作者的朋友,字漕。 4. 生申旦:生辰之日。 5. 知君心地与天通:知道你的心地与天地相通。 6. 天教仙骨年年换
【注释】 时雨:及时雨。指皇帝的恩泽。 诏书随至:皇帝的命令已下达。 邦人:一国之人,即百姓。父老:父兄辈的人。为君喜:为皇上归来而高兴。 江海:指国家。 祥曦殿:指皇帝的宫殿。 搀班对:参加朝会,侍奉皇上。 日月开明:比喻国家政治清明。 风云感会:喻君臣遇合。 切须:务必。 天教慈母寿无穷:上天保佑母亲长寿。慈母:母亲。 黄发:老人的头发变白了。腰金贵:身居要职尊贵。 【译文】 春雨初晴
踏莎行 · 其六送别刘子思 古屋丛祠,孤舟野渡。长年与客分携处。漠漠愁阴岭上云,萧萧别意溪边树。 我已北归,君方南去。天涯客里多歧路。须君早出瘴烟来,江南山色青无数。 注释: 1. 孤舟野渡:在野外的渡口。 2. 漠漠:形容云雾茫茫的样子。 3. 萧萧:形容风吹树叶的声音。 4. 已:指我,诗人自己。 5. 君:指刘子思。 6. 瘴烟:南方山林中湿热蒸人而使人头晕目眩的瘴气。 赏析:
《采桑子·其二》是宋代诗人张孝祥为纪念其生日所作,表达了对长寿和夫妻贤良的颂扬与祝愿。以下是对这首诗的逐句释义、译文及赏析: 1. 首句“伯鸾德耀贤夫妇”: - 伯鸾:指的是古代贤人伯夷和叔齐,这里用他们来象征高尚的道德品质。 - 德耀贤夫妇:意指高尚的道德品质照耀着贤良的夫妇,强调了道德对于家庭的重要性。 2. 次句“见说宜家”: - 见说:据说、常听说。 - 宜家:适宜于家庭
【注释】 ①王公泽:名不详。 ②查山之胜:即查山之美。查山,在今安徽宣城市泾县西南。 ③何日追游:什么时候能实现这次游玩。 ④木落霜秋:树叶凋落,天已转凉。 ⑤梦想云溪:梦中常想有如云溪那样的美景。 ⑥不那愁:怎的会发愁呢!“不”通“岂”,“乃”,表示反诘的语气。 ⑦主人好事长留客:好客的主人常常留住客人。 ⑧尊酒夷犹:斟满的美酒还在犹豫不定。 ⑨一笑登楼:开怀大笑后登上高楼。 ⑩兴在西峰
丑奴儿/采桑子 十分济楚邦之媛,此日追游。雨霁云收。梦入潇湘不那愁。 主人白玉堂中老,曾侍凝旒。满酌琼舟。即上虚皇香案头。 注释: 十分济楚邦之媛:指非常出众、美丽动人的女子。 此日追游:指这一天我追随着游人去游赏游玩。 雨霁云收:指雨停了,云雾散了。 潇湘:湖南的别称。 凝旒:皇帝车驾在路,仪仗整齐,如玉旒一般,形容天子出行时仪容庄严。 满酌琼舟:指斟满了酒的船。 虚皇:指天帝、神仙居住的地方