修眉刷翠春痕聚。难剪愁来处。断丝无力绾韶华。也学落红流水、到天涯。
那回错认章台下。却是阳关也。待将新恨趁杨花。不识相思一点、在谁家。
注释:
修眉刷翠春痕聚。难剪愁来处。
修饰眉形,画上绿翠的眉毛,就像春天的痕迹聚集在一起。
断丝无力绾韶华。也学落红流水、到天涯。
像断了的丝绸一样没有力量地系住青春,也学着飘落的红花随流水漂流到遥远的地方。
那回错认章台下。却是阳关也。
那次误入章台殿(指汉武帝刘彻)下,如今却到了阳关(古代地名,位于今甘肃敦煌西北)。
待将新恨趁杨花。不识相思一点、在谁家。
想要在新恨中乘着杨花(即柳絮),却不知道相思之情究竟寄托在哪个人家?
赏析:
《虞美人·寄人》是唐代诗人李商隐的作品,此诗以女子的口吻抒写自己怀人之情,全词委婉细腻,缠绵悱恻,情意深长。首三句描写女子妆饰打扮,突出其“秀”美,并暗示她因思念情人而无心打扮;后五句则通过女子对往事的回忆和联想,表达出她的怀念之情,最后两句则表明这种感情无处寄托。
全诗以女子的口吻抒写自己怀人之情,全词委婉细腻,缠绵悱恻,情意深长。首三句描写女子妆饰打扮,突出其“秀”美,并暗示她因思念情人而无心打扮;后五句则通过女子对往事的回忆和联想,表达出她的怀念之情,最后两句则表明这种感情无处寄托。