隋堤远,波急路尘轻。今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。何况自关情。
斜照后,新月上西城。城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭。千里伴君行。
诗句解释与译文:
- 隋堤远,波急路尘轻。 - 此句描述的是隋堤(隋唐时期的堤坝)和其上的景象。隋堤在古代因大运河的修建而存在,这里提到“波急路尘轻”,可能是指运河上的船只行舟速度很快,扬起的水花和尘土相对轻盈飘散。
- 注释: 隋堤:指的是隋唐时期的堤坝,可能是为了防御洪水或作为交通枢纽。波急:水流急速。路尘轻:形容尘土被风吹拂得较轻。
- 今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。 - 这句继续描绘隋堤上的景致和人们的离别之情。“今古柳桥”可能指的是隋朝时就已经存在的桥梁,“多送别”表示有很多人在桥上送别。“见人分袂亦愁生”,当看到别人挥手告别时,诗人也感到愁绪涌上心头。
- 注释: 今古:指从古代到现在。柳桥:可能是用柳树建造的桥梁。送别:人们相互道别。分袂:分开手臂,象征告别。愁生:愁绪涌现。
- 况自关情,何况自关情。 - 这两句诗表达了诗人自己对离别的感受更为深切,因为这种情感已经与他的个人经历紧密相连。“况自关情”中的“况”是“况且”的意思,表明诗人不仅仅感受到他人的离别之苦,还感受到了自己内心的悲伤。
- 注释: 况:何况。关情:牵挂、关心他人的心情,此处指自己的感情。
- 斜照后,新月上西城。 - 描写的是傍晚时分的景象,太阳即将落山,月亮开始升起,整个城市被月光照亮。
- 注释: 斜照:夕阳的斜射。后:之后。新月:刚刚出现的月牙。西城:位于城市西边的城墙。
- 城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭。 - 诗人登上了城墙上的高楼,希望能像月亮一样独立高耸,表达出对自由的向往和对孤独的欣赏。
- 注释: 城上楼高:站在城墙上的高楼。重倚望:长时间地凝视远方。愿身能似月亭亭:希望自己能够像月亮一样独立、高洁。
赏析:
这首诗通过细腻的景物描写和深情的词藻,表达了诗人对离别的感慨和对自由的追求。诗中不仅描绘了自然景色,还融入了个人的情感体验。通过对隋堤、柳桥、斜照和新月等元素的描写,诗人展现了一种淡淡的离愁和对自由生活的向往。整首诗情感丰富,意境深远,给人以深刻的艺术享受。