人生一世。思量争甚底。花开十日,已随尘共水。且看欲尽花枝,未厌伤多酒盏,何须细推物理。
幸容易。有人争奈,只知名与利。朝朝日日,忙忙劫劫地。待得一晌闲时,又却三春过了,何如对花沉醉。
扑蝴蝶
人生在世,何必过于计较名利。花开十日,已经随风飘落,随水而去。暂且看看那些凋零的花枝,不必再喝那伤身体的酒盏。又何必去深究其中的物理呢?
容易有这样的人,他们只关心名声和利益,却忽略了生命的意义。每天忙忙碌碌地度日,等到片刻的空闲,却又错过了三春的时光,不如对着花尽情沉醉。
人生一世。思量争甚底。花开十日,已随尘共水。且看欲尽花枝,未厌伤多酒盏,何须细推物理。
幸容易。有人争奈,只知名与利。朝朝日日,忙忙劫劫地。待得一晌闲时,又却三春过了,何如对花沉醉。
扑蝴蝶
人生在世,何必过于计较名利。花开十日,已经随风飘落,随水而去。暂且看看那些凋零的花枝,不必再喝那伤身体的酒盏。又何必去深究其中的物理呢?
容易有这样的人,他们只关心名声和利益,却忽略了生命的意义。每天忙忙碌碌地度日,等到片刻的空闲,却又错过了三春的时光,不如对着花尽情沉醉。
归去醒馀醺出自《临江仙》,归去醒馀醺的作者是:曹组。 归去醒馀醺是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 归去醒馀醺的释义是:归去醉醒之后尚感微醺。 归去醒馀醺是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 归去醒馀醺的拼音读音是:guī qù xǐng yú xūn。 归去醒馀醺是《临江仙》的第10句。 归去醒馀醺的上半句是:不妨吹酒面。 归去醒馀醺的全句是:户外马嘶催客起,席间欢意留人。从他微霰落纷纷
不妨吹酒面出自《临江仙》,不妨吹酒面的作者是:曹组。 不妨吹酒面是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 不妨吹酒面的释义是:不妨吹酒面:不必担心酒面吹得太多,形容饮酒时畅快淋漓,无拘无束。 不妨吹酒面是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 不妨吹酒面的拼音读音是:bù fáng chuī jiǔ miàn。 不妨吹酒面是《临江仙》的第9句。 不妨吹酒面的上半句是:从他微霰落纷纷。 不妨吹酒面的下半句是
从他微霰落纷纷出自《临江仙》,从他微霰落纷纷的作者是:曹组。 从他微霰落纷纷是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 从他微霰落纷纷的释义是:从他微霰落纷纷:任凭那细小的雪花纷纷飘落。 从他微霰落纷纷是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 从他微霰落纷纷的拼音读音是:cóng tā wēi xiàn luò fēn fēn。 从他微霰落纷纷是《临江仙》的第8句。 从他微霰落纷纷的上半句是:席间欢意留人。
席间欢意留人出自《临江仙》,席间欢意留人的作者是:曹组。 席间欢意留人是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 席间欢意留人的释义是:席间欢意留人:在宴席上留下的欢乐心情让人忘却归期。 席间欢意留人是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 席间欢意留人的拼音读音是:xí jiān huān yì liú rén。 席间欢意留人是《临江仙》的第7句。 席间欢意留人的上半句是: 户外马嘶催客起。
户外马嘶催客起出自《临江仙》,户外马嘶催客起的作者是:曹组。 户外马嘶催客起是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 户外马嘶催客起的释义是:户外马嘶催客起:户外马儿嘶鸣催促旅客起身启程。 户外马嘶催客起是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 户外马嘶催客起的拼音读音是:hù wài mǎ sī cuī kè qǐ。 户外马嘶催客起是《临江仙》的第6句。 户外马嘶催客起的上半句是:香重欲成云。
香重欲成云出自《临江仙》,香重欲成云的作者是:曹组。 香重欲成云是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 香重欲成云的释义是:香气浓重,几乎要化成云雾。 香重欲成云是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 香重欲成云的拼音读音是:xiāng zhòng yù chéng yún。 香重欲成云是《临江仙》的第5句。 香重欲成云的上半句是:雪明浑似晓。 香重欲成云的下半句是: 户外马嘶催客起。
雪明浑似晓出自《临江仙》,雪明浑似晓的作者是:曹组。 雪明浑似晓是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 雪明浑似晓的释义是:雪明浑似晓:雪地明亮,好像天已拂晓。 雪明浑似晓是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 雪明浑似晓的拼音读音是:xuě míng hún shì xiǎo。 雪明浑似晓是《临江仙》的第4句。 雪明浑似晓的上半句是:数枝梅浸玉壶春。 雪明浑似晓的下半句是:香重欲成云。
数枝梅浸玉壶春出自《临江仙》,数枝梅浸玉壶春的作者是:曹组。 数枝梅浸玉壶春是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 数枝梅浸玉壶春的释义是:数枝梅花浸泡在玉壶春酒中。 数枝梅浸玉壶春是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 数枝梅浸玉壶春的拼音读音是:shù zhī méi jìn yù hú chūn。 数枝梅浸玉壶春是《临江仙》的第3句。 数枝梅浸玉壶春的上半句是:灯前共倒金尊。
灯前共倒金尊出自《临江仙》,灯前共倒金尊的作者是:曹组。 灯前共倒金尊是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 灯前共倒金尊的释义是:灯前共倒金尊:在灯光下共同举杯畅饮。 灯前共倒金尊是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 灯前共倒金尊的拼音读音是:dēng qián gòng dào jīn zūn。 灯前共倒金尊是《临江仙》的第2句。 灯前共倒金尊的上半句是:青琐窗深红兽暖。 灯前共倒金尊的下半句是
青琐窗深红兽暖出自《临江仙》,青琐窗深红兽暖的作者是:曹组。 青琐窗深红兽暖是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 青琐窗深红兽暖的释义是:青琐窗深红兽暖:指深红色的兽形香炉,置于窗前,温暖而香气袭人。青琐窗,古代贵族住宅的窗户,用青色锁钥装饰,此处代指富贵人家;红兽,指古代香炉上的兽形装饰。 青琐窗深红兽暖是宋代诗人曹组的作品,风格是:词。 青琐窗深红兽暖的拼音读音是:qīng suǒ
诗句解析与注释: 1. 扑蝴蝶 咏蝶 - 描述了诗人对蝴蝶的热爱和观察。 2. 一生踪迹,总在花深处。 - 表达了蝴蝶在花间自由穿梭的生活状态。 3. 几番消受,小院红楼午。 - 描述了诗人在午后时分欣赏蝴蝶的场景。 4. 黏来珠幌如痴,落上绣裙成雨。 - 形容蝴蝶落在花瓣或丝带上的情景,如同一场美丽的雨。 5. 有人记,曾暗结同心苣。 - 提到了曾经有人暗中约定,用同心苣作为表达情感的礼物。
【注释】 紫燕黄鹂,凤子群相趁:指燕子和黄莺等鸟儿。 香国翩跹,自小生来韵:在香气浓郁的国家里轻盈地飞旋着。 韩凭绿径沾愁,宋玉红墙牵恨:指传说中汉代才子韩凭与妻子死后化作鸳鸯,栖于茂树之下的哀怨故事。 镇日桃花门巷:整天都在桃花盛开的巷子里。 轻狂尽:完全放荡尽兴。 罗巾扑后,怪粉残香褪:用罗巾扑打蝴蝶之后,奇怪地上了粉的蝴蝶的香味已经褪去。 拖时裙钗难分,飞上钗梁欲晕:被拖住裙子
【注释】 扑蝴蝶:咏蝶。 庄生晓梦:庄子梦中与蝴蝶为友,醒后不知其是庄生之梦,故称。 狂奴:指狂者。 滕王阁:在江西南昌。滕王,名洪,曾封南昌郡王。 【赏析】 这首咏物诗写一只蝴蝶的情态,通过描写蝴蝶的“学尽颠狂轻薄”和“影儿犹好”,表达了诗人对自由生活的向往。 首句写蝴蝶轻盈的舞姿,娇小玲珑;接着写蝴蝶爱在花丛中宿歇,娇憨可爱。三、四两句写蝴蝶喜欢飞向曲折的小径和低矮的小墙
诗句:花开如锦,红压珠帘倒。 译文:花朵开得犹如锦绣一般,鲜艳的花瓣压弯了精美的珠帘。深宅之中,小宴热闹非凡,虽然宾客稀少,大家却都喝得醉意盎然。欣赏着窗边棐几上明净的窗户,架上满是诗笺和画稿。仿佛置身于十洲三岛般神奇的境地。 赏析:这首诗描绘的是一处富贵人家的春日景象。诗中“花开如锦,红压珠帘倒”形象地描绘了春天花朵盛开的美丽画面,红色花瓣如同珍珠一样压在精美的珠帘上,形成一幅动人的景象
这首诗是宋代诗人李清照的《扑蝴蝶·游春》。下面是诗句与译文: 1. 花台月榭,天为安琼斝。一年好景,空消争忍舍。 注释:月台、月榭,指美丽的园林。安琼斝,指美酒。一年好景,美好的时光。空消,白白地消磨。争忍舍,舍不得。 赏析:这里诗人表达了对美好时光的怀念,同时也流露出对现实的无奈。 2. 鸟声日夕催春,说又清明过也。 注释:鸟叫声催促春天的到来。日夕,太阳落山的时候。说又清明过也
【注释】 “扑蝴蝶”:即《扑蝴蝶》,唐教坊曲名,后用作词牌。 有忆:有所思念的人或事。 “那回”:哪一天、哪一次,这里指过去的事情。 “霞生粉脸”:形容女子的面颊像朝霞一样红润。 “星眸刚一睨”:形容女子的眼睛像星星一样明亮。 “匆匆”:急忙,匆忙。 “胆怯”:害羞、腼腆的样子。 “心忡”:心跳加速的样子。 “追忆”:回忆,怀念。 【赏析】 这是一首闺怨词。全词通过描写一位少妇在黄昏时分
这首诗的原文如下: 扑蝴蝶怀远 雨丝风片,遮断朱楼路。飞来小艇,摇从空翠去。天仙姝丽如花,隔却窗帘烟雾。沈沈不闻人语。春无主。阿谁更向,黄篾篷边独延伫。天连水碧,焉知天尽处。缤纷杜若兰荪,穷望苍苍极浦。依稀九霄钟鼓。 注释: - 扑蝴蝶怀远:诗人以蝴蝶为媒介,抒发了对远方亲人或爱人的思念之情。 - 雨丝风片:形容细雨飘洒,轻风拂面,营造出一种朦胧而宁静的氛围。 - 遮断朱楼路
【注释】 万花锦绣,未必都成假。 何心躲去,生憎飞絮惹。 昨寻涧外山家,又过桥头酒舍。春情问消多寡。 春归也。送春人在,宝带桥边泪如泻。年年准拟,花时邀做社。不知为甚匆匆,慌了楼头謇姐。愁僵九江司马。 【译文】 万紫千红的花朵中,也有虚假的。为什么还要躲避它们呢?讨厌那飞絮惹人讨厌!昨天我寻找涧水边的山村,又经过小桥上的酒家。春天的感情问你要有多少。 春天要回去了。送别春天的人
【解析】 本题考查对诗歌的综合理解能力。此类试题解答时,需要考生熟记古诗文以及重点诗句的意思、手法和表达技巧,然后结合题目要求作答。本题要求学生对“扑蝴蝶”的诗句进行赏析,答题时可从意象、情感、表现手法等方面来考虑。 扑蝴蝶:扑蝶是古代女子喜爱的活动之一,这里借指女子扑蝶嬉戏的情景。 乌巾岸:用墨色点染出水波荡漾的岸边景象。乌巾为黑色头巾。 牢愁未涤:牢愁,久积不散的忧愁。 看空庭又晚:空庭
【解析】 本题考查考生对诗歌的鉴赏能力。鉴赏诗歌时,首先要读懂诗中重要词语的含义,然后把握诗意。此诗写春日寻芳、怀人思远之情景,以拟人手法写景抒情,表达了作者思念友人的深情。 “想见章门”,章门即章门阁,是汉代京都长安城门的名称。章门是建章宫前的门阙。汉章帝建章宫在长乐宫西侧。《史记·孝武纪》说:“建章宫……北通未央宫。”这里借指京都长安城。“嫩柳明江岸”,春天来了,江南的江岸绿柳如烟
赏析: 《点绛唇》是一首描绘春日景色和思念之情的词。首句“云透斜阳,半楼红影明窗户”描绘了傍晚时分,天空中透出斜阳的余晖,半边的楼阁被染上了一抹淡淡的红色,映照在窗户上形成美丽的画面。“暮山无数”,暗示着黄昏时分的山峦连绵不绝;而“归雁愁还去”,则表达了作者对远行雁鸟的深深忧虑和不舍。 接下来的句子:“十里平芜,花远重重树。”展现了一幅开阔的自然风光画卷,描述的是一片广阔无垠的原野
【注释】 密炬高烧,宝刀时剪金花碎。照人欢醉。也照人无睡。 待得灰心,陪尽千行泪。笼纱里。夜凉如水。犹喜长成对。 【译文】 炉火熊熊燃烧,宝剑不时地削下花片。照得人们欢欣而醉,但照得人们不能入睡。 等到灰心丧气,陪伴着流尽了满眼泪水。在帐幕中,夜凉得像水一样。然而却喜欢长大成人的伴侣。 【赏析】 《点绛唇》词是一首描写闺情的艳词。上片写女子的美貌及与情人的欢会情景,下片写男子被遗弃后的痛苦
点绛唇 疏柳残蝉,助人离思斜阳外。淡烟疏霭。节物随时改。 水已无情,风更无情㬠。兰舟解。水流风快。回首人何在。 注释: 1. 疏柳残蝉:稀疏的柳树和残留的蝉鸣,营造了一种离别的氛围。 2. 助人离思:增添了离别的伤感情绪。 3. 斜阳外:夕阳西下,意味着傍晚或黄昏时分。 4. 淡烟疏霭:轻飘的雾气,朦胧而宁静的景象。 5. 节物随时改:随着季节的变化,节日和习俗也在悄然改变。 6. 水已无情
诗句: 小小朱桥,柳边人过横塘路。细风时度,□浪痕痕去。草软沙平,稳衬寻幽步。□□处,乱红飞舞,回首春城暮。 译文: 小小的朱红小桥,沿着柳树边的人走过一条横塘小路。轻风吹拂,水面上荡漾着微浪,留下了痕迹。草很柔软,沙滩很平坦,为寻找幽静的步道提供了舒适的环境。在一片草木繁茂的地方,花瓣纷飞,像是在飞舞。我回头望着春天的都城已经日暮时分。 注释: - 朱桥:红色的桥梁,通常指桥的颜色或风格。
诗句释义与赏析 忆少年 年时酒伴,年时去处,年时春色。清明又近也,却天涯为客。 - “年时酒伴,年时去处,年时春色”:回忆过去在特定时间和地点与酒伴一起度过的日子以及那时春天的美景。 - “清明又近也,却天涯为客”:提到清明节即将到来,自己却在异地他乡,感到孤独和无助。 - “念过眼、光阴难再得”:感叹时间的流逝,难以再次拥有年轻时的时光。 - “想前欢、尽成陈迹”:怀念过去的快乐时光
【解析】 本题属于诗歌鉴赏的选择题,考查考生理解、分析诗歌内容的能力。此类题目解答时,首先应浏览选项的内容,然后到诗中查找与选项相应的诗句,进行比较、辨析。 “蓦山溪”是词牌名,又名“碧玉箫”“忆萝月”“碧落黄泉”等。此调以晏殊所作《蓦山溪·咏梅》为正体,双调六十七字,前后段各五句三平韵一叠韵。另有《蓦山溪慢》《蓦山溪》两体和《蓦山溪·梅花》变体,但格律失其古意,皆不传。该词上阕写景,下阕抒情