幽芳独秀在山林。不怕晓寒侵。应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。
乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。
幽芳独秀在山林。不怕晓寒侵。应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。
乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。
注释:幽芳独秀:指隐士之花独自盛开。幽芳:幽香的花卉。独秀:独自盛开。在山林:在树林中或山间。不怕:不害怕。晓寒:早晨的寒冷。侵:侵袭。应笑:应觉得可笑。钱塘:今浙江杭州古称。苏小:即苏小小。古代著名的美女,姓苏名若兰,字幼娘。吴音:吴地方音。乘槎(chá):乘木筏。槎:竹筏或木排。归去:归来。云涛万顷:波涛如涌云般浩大。万顷:极言波涛之大。谁是知心:谁是能与自己心意相通的人。谁是:谁可以。知心:心灵相通的人。写向生绡屏上:将这美景写在丝织品屏风上。绡:丝织品。生绡:薄绸缎,这里指丝织品屏风。萧然:寂寞清冷的样子。伴我寒衾:陪伴着我那寒冷的被子。衾(qīn):被子。赏析:这是一首描写隐士生活的诗作。诗人通过描绘一幅美丽的山林景色,表达了对隐士生活的热爱和向往。诗中运用了许多生动形象的语言和比喻,使得整首诗更加优美动人。诗人通过对隐士生活的描绘,传达出一种淡泊名利、追求自然和谐的价值观。这种价值观在当时的社会背景下显得尤为可贵和难能可贵。同时,这首诗也体现了诗人对自然的热爱和尊重,以及对隐士生活的赞美之情。