十日狂风雨。扫园林、红香万点,送春归去。独有荼开未到,留得一分春住。早杨柳、趁晴飞絮。可奈暖埃欺昼永,试薄罗衫子轻如雾。惊旧恨,到眉宇。
东风台榭知何处。问燕莺如今,尚有春光几许。可叹一年游赏倦,放得无情露醑。为唤取、扇歌裙舞。乞得风光还两眼,待为君、满把金杯举。扶醉玉,伴挥麈。

【译文】

十天来狂风怒雨,扫荡了花园里红香万点,送走了春天。只有荼花开得还早,留下一分春意。柳树趁晴飞絮。可奈暖风欺昼永,薄罗衫子轻如雾。惊旧恨,到眉宇。

东风台榭知何处?问燕莺如今,还有几许春光?可叹一年游赏倦,放得无情露醑。为唤取、扇歌裙舞。乞得风光还两眼,待为君、满把金杯举。扶醉玉,伴挥麈。

【注释】

①十日狂风雨:指十日间的狂风暴雨。狂,猛烈。

②红香万点:指百花盛开,红花点点。

③荼(tú)开未到:荼花尚未开放。荼,即荼蘼,一种花卉。

④留得一分春住:荼花虽未开放,但春天的气息仍留在园中。

⑤杨柳:此处指柳树。

⑥趁晴飞絮:趁着晴天飞起的柳絮。

⑦可奈:可恨,无可奈何。

⑧暖埃欺昼永:温暖的春风和煦地吹拂着大地,阳光普照大地。埃,尘埃。

⑨试薄罗衫子轻如雾:试着穿上轻薄的罗衣,好像雾气一样。

⑩惊旧恨:因春天的到来而引起往日的怨恨。

⑪到眉宇:表现在脸上的神情。

⑫东风台榭知何处:不知东风台榭在何方。

⑬燕莺:燕子与黄莺。

⑭尚有:还有。

⑮可叹:可惜。

⑯游赏倦:游玩欣赏疲倦了。

⑰放得:放得下。

⑱露醑(xǔ):指酒。

⑲唤取:呼唤、召唤。

⑳扇歌裙舞:用扇子作舞,用裙子唱歌。

㉑乞得:求得。

㉒风光:这里指春光。

㉓两眼:双眸,双眼。

㉔满把:全拿,全部。

㉕玉:美玉,这里指酒杯。

㉖挥麈(zhì):用手杖驱散苍蝇等小虫。麈,古代的一种长柄手杖。

【赏析】

这首贺新郎词是宋代词人辛弃疾的一首咏物词,上片写风雨过后的春天景色,表现了大自然生机勃勃的景象;下片借题发挥,抒发作者对春天的热爱之情。全词语言优美流畅,富有诗情画意,是辛弃疾词中较为优秀的作品之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。