汉天云静,望一星飞过,湘南湘北。当是郴山猿鹤梦,唤起日边消息。羽扇纶巾,浩然乘兴,此意无人识。扁舟千里,但闻清夜横笛。
记得天上人间,去年今日,曾作称觞客。明月风烟依旧似,只觉蓬莱悬隔。更恐明朝,诏黄飞下,趣驾冲霄翼。衮衣剑履,望公长在南极。

【注】1.《念奴娇·赤壁怀古》:“羽扇纶巾,多情应笑我,早生华发。”2.李白《赠从弟南平太守之遥二首(其一)》:“飞鸟相与还。”3.《楚辞·九章·悲回风》:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曾谪居。……余不忍为此态也,复索为君再赋之。4.苏轼《前赤壁赋》:“渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”5.杜甫《咏怀古迹五首·其三》:画图省识春风面,环佩空归夜月魂。6.《汉书·武帝纪》:“诏公卿议:方今天下艰难,刺史郡守皆重足一息以避贤者。”7.王维《送元二使安西》:“渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。”8.《后汉书·张衡传》:“黄钟律吕,宫商相应。”9.《史记·高祖本纪》:“鸿鹄高翔,一举千里。”

汉天云静,望一星飞过,湘南湘北。当是郴山猿鹤梦,唤起日边消息。羽扇纶巾,浩然乘兴,此意无人识。扁舟千里,但闻清夜横笛。记得天上人间,去年今日,曾作称觞客。明月风烟依旧似,只觉蓬莱悬隔。更恐明朝,诏黄飞下,趣驾冲霄翼。衮衣剑履,望公长在南极。

注释:1.汉天:天空中的天空。 2.星:星星。 3.星:北斗七星。 4.湘南、湘北:今湖南的北部和南部。5.当是:大概是。6.郴山:郴州的山。7.猿鹤梦:传说中,舜葬苍梧,象为之耕;渔父乘舟出游,经苍梧,见二子在若木之下欢歌,渔父指曰:“彼非人鬼耶?”因取之,并问二子姓名及姓字,曰:“吾汉氏子孙,受天命而为王者也。”见《拾遗录》。 8.日边:太阳旁边,引申为帝王身边或朝廷。9.纶巾:《晋书》记载,王徽之赴友人戴逵家,途中遇一童子,“往就之,徽之夜服乘船,童子望见岸上灯火阑珊处有一人,遂径至船所,坐定,便问:‘何物馨香?’徽之笑而答曰:‘卿居黄山,少日得道,虽然学道未成,犹尚如此!’”见《世说新语·品藻》。

译文:汉天的乌云已经散去,我抬头望着一颗星星飞过湘南湘北。大概是郴州山里的猿和鹤梦见了我,把消息带到皇宫里去了。我现在像诸葛亮一样手持羽扇,身穿纶巾,兴致勃勃地游历四方。但是,我的这种豪迈气概,却没有一个人能够理解。我在江面上划着一条小船,漂泊万里,只是听到夜晚的笛声传来罢了。

记得去年的今天,我和天上人间的人在一起喝酒作乐。月光照耀下的景色就像当年一样美丽,然而如今却感觉像是在蓬莱仙岛之间那样遥远。我更加害怕了,因为明天的诏书就要下来,要我赶快飞奔到京城去接受皇帝的命令。如果我穿着衮衣戴着剑履,那么我就能永远留在南极的朝廷上。

赏析:这首词是作者游览岳阳楼时所作。他站在岳阳楼上放眼眺望,只见碧波荡漾,水天相接,浩瀚无际。他想起自己年轻时也曾在洞庭湖泛舟游玩,那时正值青春年少。可是岁月不饶人,转眼间已经白发苍苍,如今却只能独自登临岳阳楼,感慨万千。

这首词通过写自己的所见所感来抒发自己的感情,语言优美流畅,意境深远宏大。全词通过对岳阳楼周围景物的描述,表达了作者对过去时光的回忆和对未来的期望。同时,也体现了作者对人生无常和世事沧桑的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。