十年汉上东风梦,依然淡烟莺晓。系马桥空,维舟岸易,谁识当时苏小。筹花斗草。任波浴斜阳,絮迷芳岛。笑底歌边,黛娥娇聚怕归早。
京尘衣袂易染,旧游随雾散,新恨难表。燕子朱扉,梨英翠箔,留得春光多少。晴丝漫绕。料带角香销,扇阴诗杳。细倚秋千,片云天共渺。
齐天乐
十年汉上东风梦,依然淡烟莺晓。系马桥空,维舟岸易,谁识当时苏小。筹花斗草。任波浴斜阳,絮迷芳岛。笑底歌边,黛娥娇聚怕归早。
京尘衣袂易染,旧游随雾散,新恨难表。燕子朱扉,梨英翠箔,留得春光多少。晴丝漫绕。料带角香销,扇阴诗杳。细倚秋千,片云天共渺。
译文:
十年前在汉上,东风拂过我梦中的家乡,那景依旧如画般淡烟袅袅,莺儿在晨曦中歌唱。我在桥边系马,岸边停舟,却无人能真正理解我当时的心情和遭遇。
岁月流转,我已离开故乡多年,京城的尘埃早已染湿了我的衣袂,旧时的游玩之地也随着时间的流逝而变得模糊不清。如今我只能在新的环境中寻找慰藉,心中却充满了新的痛苦与遗憾。
燕子在朱红色的门扉上筑巢,梨花在翠绿色的帘幕下绽放。春天的美景如此多娇,却也让我更加怀念过去的岁月。
我独自倚靠在秋千上,微风轻拂着柳枝。天空中的云彩仿佛与我相伴,共同感受这无尽的寂寞与思念。