五甲科名,半生蹭蹬,胸中可谓忘奇。荣华外物,算岂是人为。自有吾身事业,最难得、□养亲时。萱堂好,紫鸾重诰,寿与岳山齐。
世间,欢乐事,争名蜗角,伐性蛾眉。谩须臾变化,苍狗云衣。那似千秋寿母,功名事、分付吾儿。从今去,捧觞戏彩,双绶更相宜。
【赏析】
此词为作者在丁未生辰时,酬答表弟武公望而作。词中抒写了作者对功名利禄的淡薄之念以及对家庭亲情的珍视之情。全词上片写自己虽无功名之荣,但有养亲之福;下片则以“千秋寿母”喻指母亲,以“功名事”、“双绶”喻指儿子。表达了作者对于名利看得很轻,对于亲情十分珍爱的思想感情。
【注释】
- □:此处疑为“不”字之误。
- 萱堂(xuān táng):指母亲的居室,亦代指母亲。
- 紫鸾重诰:指太后所赐的诏书。
- 苍狗云衣:指权贵的势力,比喻变化无常的人,或比喻风云变幻的政治局面。
- 千秋寿母:语出《汉书·王尊传》:“千秋万岁后,长与日月同光。”
- 戏彩:古代一种用五彩丝织成的帛,这里指彩色丝带。
- 双绶:指系印和绶带。
- “从今”句:意谓从今日起,我与儿子共同享受富贵荣华。
【译文】
五甲科名,半生蹭蹬,胸中可谓忘奇。荣华外物,算岂是人为。自有吾身事业,最难得、养亲时。萱堂好,紫鸾重诰,寿与岳山齐。
欢乐事,争名蜗角,伐性蛾眉。谩须臾变化,苍狗云衣。那似千秋寿母,功名事、分付吾儿。从今去,捧觞戏彩,双绶更相宜。