论长校短,总是非闲誉。光景百年中,似难留、长江东去。随缘游戏,触□寄高情,西楼月,北窗风,鸲鹆尊前舞。
故人襟韵,千里心相许。飞骑趁花时,正名园、揉风洗雨。玻璃潋滟,聊共醉红裙,阳春曲,碧云词,慷慨怀千古。
【注释】
蓦山溪:词牌名,又名“归朝欢”、“虞美人”等。双调,九十六字,上下片各四句三仄韵。上片四句皆三平韵,下片四句皆五平韵。此词是作者与友人知点相互酬唱的作品。次韵,是依原韵相和的写作方式,即用原词的原韵来写,但字数、平仄、格律、声韵要相同或相近者为佳。
①论长校短:指评说是非。
②总是非闲誉:谓世间的赞誉多是虚妄。
③光景百年中:指光阴易逝。光景,光阴。
④似难留:指光阴难于留住。
⑤长江东去:指时光流逝,如江河之水向东流去。
⑥随缘游戏:指任其自然。
⑦触□寄高情:指触动情趣寄托深情。□,同“怅”,感慨之意。
⑧西楼月:指西楼之上之月。
⑨北窗风:指北窗之风。
⑩鸲鹆尊前舞:指在酒樽前鸲鹆鸟翩翩起舞。
⑪故人襟韵:指老友之间有相同的风度气质。
⑫飞骑趁花时:指骑马赏花的时节。
⑬名园:美丽的花园。
⑭揉风洗雨:指风雨过后园内花朵更鲜艳。
⑮玻璃潋滟:指晶莹清澈如同琉璃的酒杯。
⑯阳春曲:指《阳春白雪》,相传为晋代古琴曲,因奏出的声音如春天般温暖而得名。
⑰碧云词:指唐代李商隐所作的诗作《锦瑟》中的一句:“庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。”
⑱慷慨怀千古:指胸怀壮志,意气风发,豪迈之情可感动千古之人。
【译文】
评论长处和短处,都是虚妄的赞誉。光阴易逝,就像长江东流一样难以留住。我随缘而动,触景生情寄托我的深情,西楼之下的月光,北窗吹来的风,都在那鸲鹆鸟儿前翩翩起舞。
老友之间的风度气质,千里之外也能感受到他的情怀。骑马踏着花儿盛开的季节,正赶上那美丽的花园在春风和细雨过后显得更加鲜艳。晶莹清澈如同琉璃般的酒杯,我们共同畅饮沉醉其中。阳春的乐曲,碧云的诗句,豪情满怀地怀念千古的人。