娇艳醉杨妃,轻袅怜飞燕。人在昭阳睡足时,初试妆深浅。
一段锦新裁,万里来何远。高烛休教照夜寒,媚脸融春艳。
【注释】
卜算子:词牌名。其有三、四、六、七、八数种,本调为三,有单调、双调两体,前后片各四仄韵,前片两仄韵,后片两平韵。
娇艳醉杨妃,轻袅怜飞燕。
娇艳:鲜艳美丽。杨妃:杨贵妃,唐玄宗的宠妃。她曾用西施之态来装饰自己。这里指美人。轻袅:轻盈柔美的样子。飞燕:赵飞燕,汉成帝妃,善舞蹈,舞姿轻盈曼妙。这里指美女。
人在昭阳睡足时,初试妆深浅。
昭阳:皇宫名。汉成帝的皇后赵飞燕居昭阳殿中,故称。试妆:试戴花钿。
一段锦新裁,万里来何远。
一段锦:唐代织金锦,一种珍贵的织物。这里泛指精美的绣品。来何远:来自远方很远地方,指千里迢迢来到京城。
高烛休教照夜寒,媚脸融春艳。
高烛:点燃的大烛火。照夜寒:照亮夜晚寒冷的地方,比喻没有温暖。媚脸:形容女子妩媚美丽的面庞。融春艳:融化春天的美丽。
赏析:
这首词是一首描写美人梳妆的词。上阕写美人在宫里梳妆打扮的情景,下阕写美人走出宫门来到御花园赏海棠的情景。全词语言优美,形象生动,充满了浓郁的浪漫色彩和生活气息。