閤儿幽静处,围炉面小窗。好是斗头儿坐,梅烟炷、返魂香。
对火怯夜冷,猛饮消漏长。饮罢且收拾睡,斜月照、满帘霜。

霜天晓角 · 霜夜小酌

【注释】

  1. 閤儿:古代的家具,指屏风。幽静处:安静的地方。
  2. 围炉面小窗:围着火炉坐在小窗户前。
  3. 好是斗头儿坐:最好是在斗篷上坐下。
  4. 梅烟炷:点燃了的梅花香。
  5. 返魂香:一种用于驱邪避鬼的香料。
  6. 对火怯夜冷:因为怕夜晚的寒冷而不敢靠近火炉。
  7. 猛饮消漏长:猛喝以消除因漏壶漏水造成的漫长时间感。
  8. 饮罢且收拾睡:喝完酒后,就该去睡觉了。
  9. 斜月照、满帘霜:月光斜照进来,帘子上覆盖着一层霜。

【赏析】
《霜夜小酌》是一首描绘晚秋夜景的小令,通过描写一个人独自在寂静的夜晚饮酒的情景,表达了诗人对孤独生活的感慨和对美好时光的珍惜。整首词语言简练,意境深远,情感细腻,富有音乐美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。