月转水晶盘。楼上初闻一鼓残。又是去年天气好,栏干。风动梅梢玉斗寒。
无奈壮情阑。对酒如何欲强欢。谁道破愁须仗酒,君看。酒到愁多破亦难。

以下是《南乡子》的逐句翻译、注释和赏析:

诗句翻译与注释

  1. 月转水晶盘 - “月光如水晶般转动,映照在楼上。”
  2. 楼上初闻一鼓残 - “刚听到远处传来的鼓声,已近尾声。”
  3. 又是去年天气好 - “又是一个晴朗宜人的春天。”
  4. 栏干 - “栏杆旁边。”
  5. 风动梅梢玉斗寒 - “风吹动梅花枝头,使玉酒杯中酒都冷却了。”
  6. 无奈壮情阑 - “无奈这浓烈的豪情已无法再继续。”
  7. 对酒如何欲强欢 - “面对酒却如何能强迫自己欢欣。”
  8. 谁道破愁须仗酒 - “有谁认为要解开忧愁必须借助酒力?”
  9. 君看 - “看看吧。”
  10. 酒到愁多破亦难 - “酒喝多了,愁绪更多,反而更难消解。”

赏析

这首词描绘了一个文人在春天的夜晚饮酒赏月的情景。词人通过细腻的笔触,将一个文人的内心世界和外在环境紧密相连。从“月转水晶盘”开始,便营造出一种宁静而美好的氛围,接着“楼上初闻一鼓残”,又引入了时间的变化和季节的更替。这种对比不仅增强了词的情感深度,也使得整首词的结构更加丰富。

词中多次使用“阑”、“寒”等字眼,增强了情感的表达。如“栏干”既作为视觉元素,也是情感的象征,暗示了作者内心的孤寂和无奈。整体上,此词通过对自然景象和个人情绪的描写,表达了一种超脱物质追求、追求精神自由的思想情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。