亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
水调歌头·其二
亭皋木叶下,原隰菊花黄。凭高满眼秋意,时节近重阳。追想彭门往岁,千骑云屯平野,高宴古球场。吊古论兴废,看剑引杯长。
感流年,思往事,重凄凉。当时坐间英俊,强半已凋亡。慨念平生豪放,自笑如今霜鬓,漂泊水云乡。已矣功名志,此意付清觞。
注释:
- 亭皋(qíng gáo):高大的亭台,泛指高楼。
- 原隰(xí):平坦的原野和低洼的湿地。
- 高宴:盛大的宴会。
- 彭门:今江苏淮安市,古代有“彭城”之誉。
- 千骑:形容军队规模之大。
- 云屯:像云一样聚集。
- 古球场:古时候的球场。
- 吊古论兴废:对古代的遗迹进行悼念,讨论其兴衰。
- 看剑引杯长:手持佩剑,举杯畅饮。
- 感流年:感叹时光飞逝。
- 重凄凉:又感到凄凉。
- 当年:过去的日子。
- 豪放:豪迈洒脱。
- 霜鬓:指两鬓斑白。
- 漂泊水云乡:到处流浪,生活如同飘泊在水上、云端。
- 已矣:已经完了,表示无奈或遗憾。
- 此意:这份心意。
- 清觞(shāng):清澈的美酒。
赏析:
这首诗是苏轼在莆田任上所作。诗中描绘了秋天的景色,回忆了过去的岁月,表达了诗人对过去英雄人物的怀念和对自己年华逝去的感慨。通过对比过去和现在的境遇,展现了诗人对功名利禄的追求和内心的矛盾。整首诗情感丰富,意境深远,是苏轼作品中的经典之作。