我顷天上遭雷斥,万里南归弄泉石。
惭愧张侯着眼看,诗卷光芒射奎壁。
一朝逸气见眉间,浩歌依刘出闽山。
渠今得客君得主,宁复回首更悲酸。
阴雨初生腐草翼,破并行空夜的皪。
何时归伴栟榈狂,一吐长虹贯白日。
【解析】
本首诗前四句写诗人被贬岭南,心情抑郁。后八句抒写诗人与友人张巨源的交往及对友人的赞美。全诗语言质朴、风格清新,是一首送别诗。
【答案】
译文:我不久前遭雷击谪迁岭南,万里南归弄泉石。惭愧张侯着眼看,诗卷光芒射奎壁。一朝逸气见眉间,浩歌依刘出闽山。渠今得客君得主,宁复回首更悲酸。阴雨初生腐草翼,破并行空夜的皪。何时归伴栟榈狂,一吐长虹贯白日。注释:我前不久被贬到岭南去,万里南行回到那山清水秀的地方。惭愧啊张巨源,你的诗歌光彩照人,犹如奎壁的辉映。一旦你从忧愁中解脱出来,你脸上就露出豪爽的笑意,高唱着《咏史》,就像出自刘安一样。如今你有了知己,我也找到了知心的朋友,再也不要回首往事而伤感了。阴雨刚过,潮湿的草丛上还留有雨水的翅膀,像一片片残阳。等到我们再次相聚时,一定要一起纵情饮酒,像《箜篌引》里写的“一吐长虹”,把白日贯穿!赏析:此诗作于大历五年(770),当时李嘉祐为江陵少尹,在江陵与张巨源相识,并有唱和之诗。张巨源,字巨源,河内修武(今属河南)人,大历四年进士,官至礼部郎中。这首诗是送别诗。诗人先写自己因遭贬谪而被放逐到岭南,然后写到他与张巨源的交往以及对他的赞美,全诗语言质朴、风格清新。