湖山天下之绝境,群山绕湖千百重。
碧笋四插明镜外,此阁正落明镜中。
绿波一穗扫沙尾,拥门尽是红芙蓉。
清香断处接苍霭,绿萝攀树登高峰。
当轩不置窗与槛,湖光山翠还相通。
侧耳似闻天上语,接手便欲翻长空。
忽疑跃入画屏上,但觉毛发生清风。
光景动荡失天地,直与颢气争雌雄。
君何容易得此处,着意镵凿由天公。
西湖虽然多佳境,游人到此景遂穷。
昔日郎官退居此,足踏藤履手携筇。
时陪金壶宴亲旧,船飞两楫如归鸿。
溪鱼鲜白玉膏脆,林果红熟燕脂浓。
挥弄清泉倚苍石,当时即是神仙翁。
又况诸子尽奋发,绿袍照烂时相从。
我来登览但叹息,有家不得居江东。
至今此景常入梦,尚有清气留心胸。
屡蒙书尾追拙唱,强临纸札诚难工。
湖山有灵必见笑,便与弃掷无留踪。
这首诗是宋代诗人苏轼的《题关彦长孤山四照阁》。
下面是逐句的翻译:
- 湖山天下之绝境,群山绕湖千百重。
- 天下无双的景色,群山环抱,湖水如镜。
- 碧笋四插明镜外,此阁正落明镜中。
- 翠绿竹林像竹笋一样从外面插入湖面,而阁中的楼台正好倒映在湖面上。
- 绿波一穗扫沙尾,拥门尽是红芙蓉。
- 绿色的波浪像是一根稻穗扫过沙岸,门口都是红色的荷花。
- 清香断处接苍霭,绿萝攀树登高峰。
- 香气消散的地方,有苍茫的雾气相接,绿藤缠绕着树木,攀登到高山之巅。
- 当轩不置窗与槛,湖光山翠还相通。
- 阁中没有窗户也没有围栏,湖光山色相互映衬。
- 侧耳似闻天上语,接手便欲翻长空。
- 侧耳倾听仿佛听到了天界的声音,伸手一抓就要飞上天空。
- 忽疑跃入画屏上,但觉毛发生清风。
- 忽然好像跳进了画屏里,只觉得毛发都飘起一阵清风。
- 光景动荡失天地,直与颢气争雌雄。
- 景象如此动荡,以至于天地间失去了界限,直与高远的天空相抗衡。
- 君何容易得此处,着意镵凿由天公。
- 你怎么轻易得到这个地方?是因为你用心地雕刻和开凿,就像上天特意为你安排的。
- 西湖虽然多佳境,游人到此景遂穷。
- 西湖虽然有许多美丽的景致,游客一旦到这里就感到美景已经走到了尽头。
- 昔日郎官退居此,足踏藤履手携筇。
- 昔日的一位官员曾经在这里居住,他穿着藤制鞋子,手里拿着筇竹杖。
- 时陪金壶宴亲旧,船飞两楫如归鸿。
- 时常陪着亲朋好友一起饮酒作乐,船只飞驰如同大雁归巢。
- 溪鱼鲜白玉膏脆,林果红熟燕脂浓。
- 溪中的鱼新鲜美味,就像白玉般的鱼肉一样脆嫩;林中的水果也成熟了,红彤彤的果实就像燕脂般鲜艳浓厚。
- 挥弄清泉倚苍石,当时即是神仙翁。
- 清泉洒落在苍石上,那时我就像一位神仙一样自在。
- 又况诸子尽奋发,绿袍照烂时相从。
- 更不用说那些年轻人都在奋发向上,穿着绿袍一起欢聚。
- 我来登览但叹息,有家不得居江东。
- 我来到这里游览只是叹息,却无法安居在江东之地。
- 至今此景常入梦,尚有清气留心胸。
- 这个景色经常进入我的梦境,它的清新之气仍然留在我的心中。
- 屡蒙书尾追拙唱,强临纸札诚难工。
- 我屡次收到书末的诗稿,想要模仿却难以做到像他们那样精湛。
- 湖山有灵必见笑,便与弃掷无留踪。
- 如果湖山有灵,看到我这样随意对待它们一定会觉得好笑,那么我就不会再留下任何痕迹了。