尚书蔡公在廊庙,器业文章第一人。
绣墩赐坐议大政,天子称之社稷臣。
渥洼遗种出骥子,才生七日超其群。
蔚如长松倚绝壁,洒落不杂人间尘。
东风共醉杏花下,沧波浩荡天地春。
近者诸公荐御史,宰相未识真麒麟。
却借朱袍下南国,画船醉眠官不嗔。
吾徒对酒共叹息,破车快犊诚难驯。
陈蕃高才虽少对,辟书聊慰汝南民。
溪山见君亦须喜,飞云遮路迎车轮。
朱云风采久寂寞,岂宜远处沧海滨。
诗句释义
1 尚书蔡公在廊庙,器业文章第一人:尚书(即宰相)蔡公地位高,才华出众。
- 绣墩赐坐议大政,天子称之社稷臣:蔡公被赐予绣墩坐席讨论国家大事,皇帝称赞他是国家的重臣。
- 渥洼遗种出骥子,才生七日超其群:蔡公的家族有优秀的后代,出生才七天就显示出非凡才能。
- 蔚如长松倚绝壁,洒落不杂人间尘:蔡公像长松一样屹立在绝壁上,品格高尚不染尘埃。
- 东风共醉杏花下,沧波浩荡天地春:与蔡公一起在春风中赏杏花,享受着春天的美好。
- 近者诸公荐御史,宰相未识真麒麟:最近的一些官员推荐了一位御史,但宰相还未认识真正的人才。
- 却借朱袍下南国,画船醉眠官不嗔:蔡公借用红色的官袍来到南方,乘坐装饰华丽的画船沉溺于酒色之中,而不受责备。
- 吾徒对酒共叹息,破车快犊诚难驯:我们一同喝酒感叹世事,认为那些没有才能的人就像破旧的车和快马难以驾驭。
- 陈蕃高才虽少对,辟书聊慰汝南民:虽然陈蕃有才华,但很少被人认可。这次的任命是为了安慰汝南人民。
- 溪山见君亦须喜,飞云遮路迎车轮:见到您就像看到美丽的山水一样令人喜悦,飞云遮挡道路迎接您的车轮。
- 朱云风采久寂寞,岂宜远处沧海滨:朱云的风采已经久已无人知晓,他不应该被贬到遥远的地方。
译文
尚书蔡公在朝堂中,他的器量和才华都是无与伦比的。被皇帝赐座议事,被视为国家的栋梁。
他的后代有杰出之处,才思敏捷如同初生的骏马超越众人。
他在绝壁之间如常青树般矗立,他的品格高洁不沾染俗世的尘埃。
春风中的杏花让他陶醉,他如春日般充满生机。
最近有官员推荐了御史,但宰相还未认识他。
他借用红袍来到南国,乘着装饰华丽的船只沉醉于美酒之中。
我们共同饮酒时感叹世事,认为那些没有才智的人就像破旧的车和快马难以驾驭。
陈蕃虽然才华横溢但很少得到重用,这次任命只是为了安抚汝南百姓。
见到您就像欣赏美丽的山水一样让人高兴,飞云遮蔽道路欢迎您的马车。
朱云的风采已经久已无人知晓,他不应被贬到遥远的海边。
赏析
这首诗是一首送别诗,通过赞美蔡公的才华和德行,表达了对他的深深敬意。诗中描绘了蔡公在朝堂中的地位、他的后代才华、他在绝壁间的身影、他在春风中的感受等场景,展现了他对大自然和生活的热爱。同时,诗中也表达了对那些没有才能的人的不满,以及对陈蕃和朱云的赞赏。整体上,诗歌充满了对人才的尊重和期待,以及对生活美好瞬间的珍惜。