家家轣辘络丝声,竹杖芒鞋取次行。
村笛牧羊烟欲暝,农歌秧稻雨初晴。
随瓶沽得酒堪醉,就野挑来菜可羹。
此是田家真况味,吾曹借取片时清。
注释:
- 轣辘:车马行驶的声音。络丝声:车马络绎不绝的声音。
- 竹杖芒鞋:用竹子做的手杖,麻鞋。取次行:随便走走。
- 村笛牧羊:村中吹起的笛声伴随着放牧的牛羊。烟欲暝:天色渐黑。
- 农歌秧稻:农民唱起关于种稻的歌谣。雨初晴:春雨刚刚停歇。
- 随瓶沽得酒堪醉:随着瓶子里买来的酒可以喝醉。
- 就野挑来菜可羹:在野外挑来的菜可以做成菜汤。
- 田家真况味:这是田园农家真实的生活味道。
- 吾曹借取片时清:我们借用片刻的清闲来享受这宁静的时光。
赏析:
这首诗是唐代诗人王维创作的一首五律诗。整首诗以清新淡雅的语言描绘了田园生活的宁静与美好,展现了诗人对田园生活的热爱和向往。下面是逐句释义:
家家轣辘络丝声,竹杖芒鞋取次行。
- 家家: 每家每户。
- 轣辘络丝声: 指车轮滚动发出的声音,也形容车马络绎不绝。
- 竹杖芒鞋: 用竹子做的手杖,麻鞋,形容简朴的旅行方式。
- 取次行: 随便走走,没有目的地行走。
村笛牧羊烟欲暝,农歌秧稻雨初晴。
- 村笛牧羊: 指乡村中传来的笛声伴随牧羊人的笛音。
- 烟欲暝: 天色将暗,即将黄昏。
- 农歌秧稻: 农民哼着关于种稻的歌曲,暗示春天播种秧苗的场景。
- 雨初晴: 春雨刚停,天气转晴。
随瓶沽得酒堪醉,就野挑来菜可羹。
- 随瓶: 指随手携带的瓶子。
- 沽得酒: 买到酒。
- 就野: 在野外。
- 挑来菜: 从野外挑选的蔬菜。
- 可羹: 可以做汤。
此是田家真况味,吾曹借取片时清。
- 田家: 指农田农家。
- 真况味: 真实而深刻的生活味道。
- 吾曹: 我们这些。
- 借取片时清: 借用片刻的安宁来享受这种宁静的时光。
这首诗通过描写农村的生活场景和农民的劳动情景,展现了田园生活的宁静与美好,同时也表达了诗人对田园生活的热爱和向往。整首诗语言简练、意境深远,给人以美的享受和心灵的平静。