夫人天赋与神灵,初度祥光烛户庭。
归去足知躔次在,九霄还要老人星。
注释:
夫人天生具有神灵般的气质,初次出世就祥光照耀家门。
回去之后,你知道自己的位置在何处,九霄之上还要有老人星。
赏析:
这首诗是一首祝贺李闽帅之女的出生的诗。诗人首先赞美了李闽帅之女的先天气质,接着描述了她出生时的情景,最后祝愿她在天庭的地位。整首诗充满了祝福和喜悦之情,同时也展现了古代人们对女性的期望和尊重。
夫人天赋与神灵,初度祥光烛户庭。
归去足知躔次在,九霄还要老人星。
注释:
夫人天生具有神灵般的气质,初次出世就祥光照耀家门。
回去之后,你知道自己的位置在何处,九霄之上还要有老人星。
赏析:
这首诗是一首祝贺李闽帅之女的出生的诗。诗人首先赞美了李闽帅之女的先天气质,接着描述了她出生时的情景,最后祝愿她在天庭的地位。整首诗充满了祝福和喜悦之情,同时也展现了古代人们对女性的期望和尊重。
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的内容、语言和表达技巧及思想情感的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题要求“逐句释义”,然后结合具体的诗句分析内容主旨。 “大化赋群有,脩短亦天只。”大意是:大千世界万物皆有,长短也由自然而定。注释:大化,这里指宇宙万物;修短,这里指事物的长短;天只,这里指自然。赏析:诗人以宇宙万物为对象进行描写,指出了事物都有生有死,有长有短的客观规律。 “彭殇谁得失
【诗句释义】 日晏炊烟冷屋山,典书籴米奉慈颜。 日色已晚,炊烟在屋山之上飘动,我正在为母亲煮饭。 祇今童稚便安养,一饱谁知有许艰。 如今我的孩子们都已成家,生活无忧,而我却只能吃不饱肚子。 【译文】 太阳已经落山,炊烟在山上飘散着。我在给母亲做饭,买了米来换钱。如今的我已经没有儿女需要养活,而我只能忍受饥饿。 【注释】 ①九首:本篇是杜甫《挽恭靖使君房六章》中的第二首。房琯(kāng),字次律
译文 先帝龙飞第一春,霜袍济济对严宸。 赏析 这句诗描绘了先帝在即位之初的辉煌岁月,身着霜色的官袍,显得威武庄严,与朝廷重臣严长并肩而立。"霜袍"和"严长"这两个词汇形象地描绘出了当时的政治环境和人物形象,表达了作者对于那个时代的怀念之情。"济济"一词则用来形容众多贤臣聚集的情景,突出了朝堂的繁荣和国家的强盛。通过这两句诗,诗人传达出自己对于先帝时期政治清明、国家昌盛的感慨和敬意。
【注释】 1. 挽京口使君丰郎中:是杜甫对当时任京口(今江苏省镇江市)节度使的丰道人所作的挽诗。丰道人字丰叔,是杜甫的朋友。 2. 残胡失驭走群雄:指唐朝末年,中原地区被藩镇割据,北方少数民族也纷纷起兵反抗朝廷。 3. 河洛祇今修旧贡:指唐僖宗中和元年以后,中原地区又恢复了和平,百姓们开始交纳赋税了。 4. 凌烟端合首群公:凌烟阁,唐太宗李世民为纪念开国功臣而建的画室;公,指大臣。 【赏析】
怀茅山寄句容江大夫 昔日拜访三茅君,步履艰难攀登攀。 此时秋意已高远,清爽空气笼罩千山。 三座山峰聚神秀,突兀挺立超尘寰。 世变抵达狂秦时,风俗如同蛮族乱。 言语在口不敢说,默默无语心生嫌。 咸阳贵公卿,高门拥旗幡。 牵犬上蔡门,回首涕空潸。 积骸草木腥,流血川原殷。 所以三君子,决然离开草莽间。 不以寸草荣我身,换得白日闲适安。 徘徊于此山巅上,放荡紫翠间。 数尽时光终有归,山川空旷水潺潺。
【诗句释义】: 这首诗是作者与朋友李果州共同游览茅山时所作,描述了诗人在茅山的所见所感。 【译文】: 我家在荆溪东边,矮屋八九间。 石田人不耕,自占水一湾。 十年去城市,乐此清昼闲。 饱闻西州英,奥学窥孔颜。 见贤岂无时,冰开水潺潺。 朅来洁齐俟,一语开冥顽。 锦机神所秘,启示不吾悭。 追随妙高台,勇往不作艰。 蹇步驱弗前,逸驾杳难攀。 惆怅默无言,诗卷惭空还。 三茅在何许,天末耸髻鬟。
【诗句释义】 峨峨三茅峰,秀出云雨上。 疑有避世士,卜筑便幽旷。 “三茅峰”,指浙江绍兴的三座山峰(茅山、会稽山、天台山)。“秀出云雨上”,形容三茅峰高耸入云,云雾缭绕。“疑”是“似乎”、“好像”的意思,“避世士”指的是隐居不仕的人。“卜筑”,即建造居所。这里指隐居者选择了茅山作为他的住所。“幽旷”,意为幽静宽敞。“兰佩拂千障”,意思是兰花佩饰拂过了一千堵墙。“兰佩”
注释: 踏遍山崖与水边,要教人民安居乐业。 如今桐汭的百姓还生活在那里,而南昌尉已经仙逝了。 赏析: 《挽恭靖司法兄九首》是北宋文学家苏东坡创作的一组悼念其兄苏辙的七言律诗。全诗以“踏遍山崖与水边”开篇,表达了作者对兄长生前的怀念之情;“要教人民安居乐业”则表达了对兄长生前为民解忧、造福百姓的敬仰;最后两句则是对兄长仙逝的哀思之情。整首诗情感真挚、深沉,充满了对亲人的思念和对民生的关注
这首诗是李白的《古风》系列中的一首。它表达了诗人对于古代佳人的赞美和对现代社会中某些人行为的批评。 我们来看看这首诗的注释: 1. 绝代有佳人,洁齐处深宫 - 这句诗表达了诗人对于古代绝世美女的赞美,她们的美丽纯洁,就像深宫中的佳丽,无人能比。 2. 组织成文章,黼黻可帝躬 - 这句诗描绘了古代女子被用来装饰皇帝的情景,她们的美貌足以让皇帝为之动容。 3. 兰菊媚幽姿,桃李自春风 -
诗句:白莲塘下成新滟,绿柳堤边散密阴。 译文:在白莲池的池塘边,荷叶和荷花交织在一起,形成了一片新的美景。绿柳堤旁,柳树的枝叶繁茂,形成了一片浓厚的阴影。 注释:1. 白莲塘下成新滟:指白莲池塘的水面上,荷花盛开,形成了一片新的美景。 2. 绿柳堤边:指绿色柳树环绕的堤岸。 3. 傅酣归遗惹天香:形容荷花香气扑鼻,让人陶醉其中。 4. 折桂重看膝上郎:比喻自己年轻时曾与某人有过深厚的感情
西湖之畔野树丛生,树上开满大尹家的花。 帘幕低垂人儿独自坐,金猊香炉的烟已散尽日西斜。 注释:西湖:即杭州西湖。野树:指西湖边长着野树的地方。上林:指京城长安的上林苑。行乐:游玩享乐。谁知:哪里知道。大尹家:指大官人家。兀坐:独坐。金猊:铜铸的狻猊(fǎn yīn 狻猊:狮子)香炉。香散:香气四溢。日西斜:太阳偏西。赏析:诗人在西湖之畔偶遇一个官员的府邸,发现其门前挂有“大尹家”的牌子
注释:相传赵工侍汤氏让人传柑子,香气撩人;折下桂树,重看膝上小郎。贝叶经中空世念,菱花镜里谢宫装。 赏析:此诗为悼念逝去的亲人而作。诗人通过写其生前之事和遗物来表达对逝者深深的怀念之情,表达了诗人无尽的哀思。全诗语言朴实无华,情感真挚感人
【注释】 旌旗:军旗。指:指向。文驷:雕饰的四匹马。文,文采、纹饰。轩:车子。寿母:指李闽的母亲。万古:千秋万代。和气:和睦的气氛。胡儿:对异族的称呼,泛指少数民族。 【赏析】 这首诗是杜甫写给李闽帅的挽诗。《旧唐书·肃宗纪》载:“上(指肃宗)以(李)闽为朔方节度使。闽,华原人也……至德初,为泾州别驾。”《通鉴》亦云:“上以李光弼为朔方节度使,闽为留后。”从诗中的“文驷雕轩寿母来”看
【译文】 九十多岁的李闽,如同地上的神仙,人间五福他都已集齐。 可惜闽部思贤如渴,却遗憾夫人没有活到百岁。 【赏析】 此诗为挽李闽帅而作,表达了对李闽元帅的敬仰和惋惜之情。首句“九十馀龄地上仙”,赞美了李闽元帅的高寿和超凡脱俗的品格。次句“人间五福信兼全”则进一步强调了李闽元帅所具备的五种幸福——长寿、富贵、康宁、好德、善终。这两句诗充分展现了诗人对李闽元帅的敬佩之情
诗句注释与赏析: - “挽卫氏孺人”:这是诗的标题,可能是对某人的哀悼之词。 - “挽”:在这里是悼念的意思。 - “卫氏孺人”:指的是一位名叫卫氏的女性,孺人是对古代贵族女子的一种尊称。 译文: 挽起卫氏孺人的衣袖,她是一位贤淑的女性。 两位家族都出了许多杰出的子孙,九十岁的高龄依旧享有盛名。 她的厚福遍布人间,无人能够比拟,如同骖鸾般飞升至瑶池仙境。 赏析: 这首诗是对卫氏孺人的挽辞